Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Intervention de la force publique et faits de guerre
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soupe de légumes liquide faite maison
Soupe faite maison

Traduction de «fait que l’intervention » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Intervention de la force publique et faits de guerre

wettelijke interventie en oorlogshandelingen


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du fait que l’intervention de 20 EUR prévue à l’article 4, § 1 er , de l’arrêté royal du 3 juin 2007 est une intervention mensuelle (même s’il est vrai qu’elle est payée par trimestre = modalité de paiement), le calcul doit se faire de façon mensuelle, car une autre manière d’agir conduirait à une compensation entre les différentes périodes entre elles.

Doordat de tegemoetkoming van 20 EUR van het artikel 4, § 1, van het Koninklijk besluit van 3 juni 2007 een maandelijkse tegemoetkoming is (die weliswaar wordt uitbetaald per trimester = betalingsmodaliteit), dient de verrekening bovendien maandelijks te gebeuren, daar een ander werkwijze zou leiden tot een compensatie tussen de verschillende periodes onderling.


Pour ces prestations, l’intervention s’élèvera à 100 % du montant à charge de l’assuré après déduction faite d’autres interventions émanant d’autres réglementations.

Voor deze verstrekkingen is de terugbetaling 100% van het bedrag ten laste van de verzekerde na de vermindering door andere tegemoetkomingen van andere regelingen.


15.1.4. Prothèses et implants Pour ces fournitures attenant à la dentisterie et les prestations établies pour la pose de celles-ci, l’intervention s’élèvera à 50 % du montant à charge de l’assuré après déduction faite d’autres interventions émanant d’autres réglementations.

15.1.4. Prothesen en implantaten Voor deze leveringen in het kader van de tandverzorging en van de verstrekkingen in het kader van het plaatsen ervan, bedraagt de tegemoetkoming 50% van het bedrag ten laste van de verzekerde, na aftrek van andere tegemoetkomingen voortkomend uit andere reglementeringen.


15.1.3. Parodontologie Pour les prestations relevant de la parodontologie, l’intervention s’élèvera à 50 % du montant à charge de l’assuré après déduction faite d’autres interventions émanant d’autres réglementations.

15.1.3. Parodontologie Voor de verstrekkingen inzake parodontologie, bedraagt de tegemoetkoming 50% van het bedrag ten laste van de verzekerde, na aftrek van andere tegemoetkomingen voortkomend uit andere reglementeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ces prestations l’intervention s’élèvera à 50 % du montant à charge de l’assuré après déduction faite d’autres interventions émanant d’autres réglementations.

Voor deze verstrekkingen bedraagt de tegemoetkoming 50% van het bedrag ten laste van de verzekerde, na aftrek van andere tegemoetkomingen voortkomend uit andere reglementeringen.


Ces dernières comprennent, outre la mention du fait que deux interventions ont déjà été effectuées dans l'année civile comme le prévoit le présent article, uniquement des données se rapportant au sexe et à l'année de naissance des patients.

De voormelde geanonimiseerde basisgegevens bevatten, benevens de vermelding van het feit dat reeds twee tussenkomsten, zoals in dit artikel omschreven, in het kalenderjaar werden verricht, slechts gegevens in verband met het geslacht en het geboortejaar van de patiënten.


Cette variabilité peut également s’expliquer par le fait que les interventions sont effectuées en dehors des heures de service normales pour des raisons d’ordre organisationnel (par exemple, l’occupation de blocs opératoires en journée) ou la permanence d’un chirurgien dans l’hôpital.

Andere mogelijke verklaringen zijn dat de ingrepen omwille van organisatorische redenen (bijvoorbeeld de bezetting van de operatiezalen overdag) buiten de normale diensturen worden uitgevoerd of ook dat er een chirurgische permanentie is in het ziekenhuis.


Cette intervention fait partie d’Hospitalia Plus.

Deze tussenkomst maakt deel uit van Hospitalia Plus.


Cette intervention fait partie de l’assurance obligatoire.

Deze tussenkomst maakt deel uit van de verplichte verzekering.


Cette intervention se fait automatiquement une fois par an.

De terugbetaling gebeurt automatisch een keer per jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que l’intervention ->

Date index: 2022-05-28
w