Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident causé par un fusil à air comprimé
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Jalousie
Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs
Mauvais voyages
Médicament
Paranoïa
Potion
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SAI
Somnifères comprimé

Traduction de «fait qu’un comprimé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


blessure par balle SAI coup de feu SAI fusil à air comprimé pistolet lance-fusées

BB gun | lichtpistool [lichtkogel] | luchtbuks | schot NNO


Somnifères:comprimé | médicament | potion | SAI

slaapdrank NNO | slaapmiddel NNO | slaaptablet NNO


Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs

aandoening door perslucht | duikersverlamming of -paralyse






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diabétiques : Les diabétiques peuvent prendre Becozyme comprimés effervescents, compte tenu du fait qu’un comprimé de Becozyme comprimés effervescents contient 276 mg d’hydrates de carbone sous forme de mannitol, ce qui équivaut à une dose de compensation diabétique de 0,028 (c.-à-d. 0,66 kcal).

Diabetici: Diabetici kunnen Becozyme bruistabletten nemen, vermits één Becozyme bruistablet 276 mg koolhydraten bevat onder de vorm van mannitol wat overeenkomt met een diabetische compensatie dosis van 0.028 (d.i. 0,66 kcal).


Diabétiques : Les diabétiques peuvent prendre Becozyme comprimés pelliculés, compte tenu du fait qu’un comprimé pelliculé de Becozyme contient 25 mg de mannitol, 94,30 mg de lactose monohydraté et 13 mg de polydextrose, ce qui équivaut à une dose de compensation diabétique de 0,02 (c.-à-d. 0,14 kcal).

Diabetici: Diabetici kunnen Becozyme filmomhulde tabletten nemen, vermits één Becozyme filmomhulde tablet 25 mg mannitol, 94,30 mg lactose monohydraat en 13 mg polydexytrose bevat wat overeenkomt met een diabetische compensatie dosis van 0.02 (d.i. 0,14 kcal).


Si votre enfant est atteint de phénylcétonurie (une maladie héréditaire rare du métabolisme), vous devez tenir compte du fait que chaque comprimé à croquer de 4 mg contient de la phénylalanine (en une quantité équivalant à 0,674 mg de phénylalanine par comprimé à croquer de 4 mg).

Als uw kind lijdt aan fenylketonurie (een zeldzame erfelijke stofwisselingsziekte), houd er dan rekening mee dat elk kauwtablet van 4 mg fenylalanine bevat (oftewel 0,674 mg fenylalanine per kauwtablet van 4 mg).


Les personnes diabétiques tiendront toujours compte du fait que 1 comprimé contient environ 600 mg de sucre.

Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met NEUTROSES ? Diabetespatiënten dienen er altijd rekening mee te houden dat één tablet ongeveer 600 mg suiker bevat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Informations importantes concernant certains composants de NEUTROSES Les personnes diabétiques tiendront toujours compte du fait que 1 comprimé contient environ 600 mg de sucre.

Stoffen in NEUTROSES waarmee u rekening moet houden Diabetespatiënten dienen er altijd rekening mee te houden dat één tablet ongeveer 600 mg suiker bevat.


Nous attirons votre attention sur le fait qu’un comprimé d’Aleve contient 20 mg de sodium (il s’agit d’une faible quantité, équivalant à celle contenue dans une tranche de pain).

Er wordt de aandacht op gevestigd dat één enkele Aleve-tablet 20 mg natrium bevat (het gaat om een geringe hoeveelheid, evenveel als in een snee brood).


Informations importantes concernant certains composants de Moxonidine Teva Les patients intolérants au lactose doivent tenir compte du fait que les comprimés pelliculés de Moxonidine Teva contiennent une faible quantité de lactose.

Belangrijke informatie over enkele bestanddelen van Moxonidine Teva Patiënten die lactose niet verdragen, moeten noteren dat Moxonidine Teva filmomhulde tabletten een kleine hoeveelheid lactose bevatten.


On fait la distinction entre les vêtements étanches aux gaz (soit ventilés, soit équipés d’un appareil à air comprimé à l’intérieur ou à l’extérieur de la combinaison), les vêtements ventilés non étanches aux gaz, les vêtements à fermetures imperméables aux liquides, les vêtements à fermetures imperméables aux aérosols, les vêtements étanches aux poussières et les vêtements de protection contre les petites projections.

Er wordt een onderscheid gemaakt tussen gasdichte kleding (ofwel geventileerd ofwel met persluchtapparaat binnen of buiten het pak), niet-gasdichte geventileerde kleding, kleding met vloeistofdichte verbindingen, kleding met neveldichte verbindingen, stofdichte kleding en beschermkledij tegen kleine projecties.


En Belgique, un autre obstacle à la prescription de la chlortalidone (le diurétique apparenté aux thiazides, utilisé dans l’étude ALLHAT) en monothérapie dans l’hypertension vient du fait que les spécialités disponibles sont trop dosées, à savoir 50 mg ou 100 mg par comprimé, alors que la dose initiale classiquement utilisée pour le traitement de l’hypertension est de 12,5 mg/j. et la dose d’entretien de 25 mg/j.

Voor de Belgische situatie is er een bijkomende hinderpaal om chloortalidon (het thiazidetype diureticum gebruikt in de ALLHAT-studie) in monotherapie voor hypertensie te gebruiken: de beschikbare specialiteiten zijn te hoog gedoseerd, namelijk aan 50 mg of aan 100 mg per comprimé, waarbij de klassieke startdosis voor de behandeling van hypertensie 12,5 mg per dag en de onderhoudsdosis 25 mg per dag bedraagt.


Air Le Comité scientifique attire l'attention sur le fait qu'il faut tenir suffisamment compte de la contamination potentielle par les gouttelettes d'huile provenant des compresseurs à air comprimé.

Lucht Het Wetenschappelijk Comité vestigt de aandacht op het feit dat voldoende aandacht dient besteed te worden aan potentiële contaminatie met oliedruppeltjes afkomstig van de persluchtcompressoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait qu’un comprimé ->

Date index: 2022-08-21
w