Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Jalousie
Massepain fait maison
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soupe de légumes liquide faite maison
Soupe faite maison

Vertaling van "fait qu’une solution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait qu’une solution à ces problèmes se fasse attendre met en danger les objectifs que la Commission nationale poursuit.

Het uitblijven van een oplossing voor deze problemen brengt de doelstellingen die de Nationale Commissie nastreeft in gevaar.


Compte tenu du fait que Temesta solution injectable est quelque peu visqueux, une injection intramusculaire peut être facilitée en diluant le produit avec un volume égal d'une solution compatible.

Aangezien Temesta oplossing voor injectie enigszins viskeus is, kan een intramusculaire injectie vergemakkelijkt worden door het middel te verdunnen met een gelijk volume van een compatibele oplossing.


Il faut insister sur le fait que les solutions Otrivine Anti-Rhinitis Formule Hydratante à 1‰ sont réservées aux adultes et aux enfants de plus de 6 ans, et qu’Otrivine Anti-Rhinitis Formule Hydratante à 0,5‰ ne peut pas être administré à des enfants de moins de 2 ans.

Het dient te worden benadrukt dat Otrivine Anti-Rhinitis Hydraterende Formule 1‰ uitsluitend bestemd is voor volwassenen en kinderen ouder dan 6 jaar en dat Otrivine Anti-Rhinitis Hydraterende Formule 0,5‰ niet aan kinderen jonger dan 2 jaar toegediend mag worden.


Il faut insister sur le fait que les solutions Otrivine Anti-Rhinitis Formule Hydratante à 1‰ sont réservées aux adultes et aux enfants de plus de 6 ans, et qu’ Otrivine Anti-Rhinitis Formule Hydratante à 0,5‰ ne peut pas être administré à des enfants de moins de 2 ans.

Het dient te worden benadrukt dat beide Otrivine Anti-Rhinitis Hydraterende Formule 1‰ formules uitsluitend bestemd zijn voor volwassenen en kinderen ouder dan 6 jaar en dat Otrivine Anti-Rhinitis Hydraterende Formule 0,5‰ niet aan kinderen jonger dan 2 jaar mag worden toegediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les preuves que la proposition faite par l’établissement est la meilleure solution pour les problèmes auxquels l’établissement est confronté et la solution la moins chère (au moins à long terme) ;

gegevens waaruit blijkt dat het voorstel van de inrichting niet alleen de beste oplossing is voor de problemen waarmee de inrichting wordt geconfronteerd, maar ook de goedkoopste oplossing (ten minste op lange termijn)


Si, par contre, cette solution n’est pas possible, il peut s’inscrire en qualité de titulaire “résident” et des cotisations personnelles seront dues en fonction des revenus du ménage dont il fait partie.

Indien deze oplossing niet mogelijk is, kan hij zich inschrijven in de hoedanigheid van gerechtigde ‘resident’ en zullen de persoonlijke bijdragen verschuldigd zijn in functie van de inkomens van het gezin waarvan hij deel uit maakt.


L’introduction de ces prestations dans la nomenclature offre, à partir du 1 er octobre 2011, une solution pour un certain nombre de contestations entre les hôpitaux et les organismes assureurs en ce qui concerne le fait d’attester ou non les coûts des colles tissulaires, les hémostatiques et les anti-adhésifs au patient.

De invoering van deze verstrekkingen in de nomenclatuur biedt met ingang van 1 oktober 2011 een oplossing voor een aantal betwistingen tussen de ziekenhuizen en verzekeringsinstellingen over het al dan niet aanrekenen van de kosten van de weefsellijmen, de hemostatica en antiadhesieven aan de patiënt.


Une première solution simple pour les dépenses normatives pourrait être les dépenses réelles observées (abstraction faite du déficit ou excédent global du système).

Een eerste eenvoudige oplossing voor de normatieve uitgaven kan worden gevonden in de vastgestelde reële uitgaven (ongeacht het totale tekort of overschot van het systeem).


Il existe une base légale pour la renonciation, mais elle n’a jamais fait l’objet de mesures d’exécution via un arrêté royal intersectoriel 5 . Les différentes institutions de sécurité sociale ont dès lors cherché une solution au sein de leur secteur.

De wettelijke grondslag tot verzaking bestaat, evenwel werd hieraan nooit uitvoering gegeven via een intersectorieel koninklijk besluit 5 , zodat de verschillende instellingen van sociale zekerheid een oplossing gezocht hebben binnen hun sector.


difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n'aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l'INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu'elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d'affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1'exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu'elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice financier en acceptant de faire passer le S. au chapitre Ier ...[+++]

une position sur un marché constitue un préjudice sérieux et difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n’aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l’INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu’elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d’affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1’exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu’elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait qu’une solution ->

Date index: 2023-04-21
w