Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faite à strasbourg et approuvée " (Frans → Nederlands) :

L'article 5 de la convention du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, faite à Strasbourg et approuvée par la loi du 17 juin 1991, dispose :

Artikel 5 van het Verdrag van 28 januari 1981 tot bescherming van personen ten opzichte van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, opgemaakt te Straatsburg en goedgekeurd bij Wet van 17 juni 1991 bepaalt:


Cet arbitrage, tombe t il sous l'application des dispositions de la Convention européenne portant loi uniforme en matière d'arbitrage faite à Strasbourg le 20 janvier 1966, approuvée par la loi du 4 juillet 1972, qui a introduit dans le Code judiciaire une sixième partie concernant l'arbitrage et contenant les articles 1676 à 1723 dont les dispositions sont conformes à la Convention.

Valt deze arbitrage onder de toepassing van de beschikkingen van de Europese Overeenkomst houdende een eenvormige wet inzake arbitrage, ondertekend te Straatsburg op 20 januari 1966, en goedgekeurd bij wet van 4 juli 1972, die aanleiding gaf tot het toevoegen van een zesde deel aan het Gerechtelijk Wetboek met als titel «Arbitrage» en inhoudende artikelen 1676 tot 1723 waarvan de bepalingen conform zijn aan de Overeenkomst.


Des faits récents, que ce soit les prises de position du Parlement de Strasbourg ou le jugement d’un tribunal américain concernant le cas d’une jeune fille en survie artificielle, remettent en honneur les discussions concernant le droit à la mort de l’Euthanasie.

Naar aanleiding van de recente gebeurtenissen, zoals het standpunt ingenomen door het Parlement te Straatsburg en de uitspraak van een Amerikaanse rechtbank inzake het geval van een jong meisje dat artificieel in leven wordt gehouden, komen de discussies betreffende het recht op de dood en de euthanasie weer op de voorgrond.


Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait que la norme ISO 6579 annexe D n’est pas encore approuvée au niveau du Laboratoire communautaire de Référence.

Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat de norm ISO 6579 bijlage D nog niet is goedgekeurd op het niveau van het Communautair Referentielaboratorium.


- Les propositions faites au Conseil technique médical (C. T.M) à propos du projet d’évaluation « suppléments pour anesthésie dans le cadre de la chirurgie cardiaque », exécuté en 2005, ont été discutées et approuvées au cours du premier semestre 2006 au sein du C. T.M (réuni en séance plénière le 30.5.2006).

- De voorstellen die bij de technisch geneeskundige raad (TGR) werden ingediend naar aanleiding van het in 2005 uitgevoerd evaluatieproject anaesthesiesupplementen bij cardiale chirurgie, zijn tijdens het eerste semester 2006 in de TGR besproken en aanvaard (plenaire zitting TGR 30/5/2006).


Je suis conscient(e) du fait que cette étude a été approuvée par une commission indépendante d’éthique médicale de l’hôpital universitaire de Gand.

Ik ben me ervan bewust dat deze studie werd goedgekeurd door een onafhankelijke Commissie voor Medische Ethiek verbonden aan het UZ Gent.


2005. La firme responsable fait remarquer qu’une indication récemment approuvée du Vfend ® n’est pas mentionnée dans la fiche.

De verantwoordelijke firma wijst er op dat een recent goedgekeurde indicatie van Vfend ® niet in de fiche wordt vermeld.


Les autorités sanitaires insistent sur le fait que la tigécycline ne peut être utilisée que dans les indications approuvées et en absence d’alternative [voir entre autres www.ema.europa.eu/docs/en_GB/document_library/Medicine_QA/human/000644/WC500102228.pdf , www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ucm224370.htm et La Revue Prescrire 2010; 30: 824].

De gezondheidsinstanties benadrukken dat tigecyline enkel mag gebruikt worden in de aanvaarde indicaties en als er geen alternatief is [zie o.a. www.ema.europa.eu/docs/en_GB/document_library/Medicine_QA/human/000644/WC500102228.pdf , www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ucm224370.htm en La Revue Prescrire 2010; 30: 824]


Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait que la norme ISO 6579 annexe D mentionnée dans cet article n’est pas encore approuvée au niveau du Laboratoire communautaire de Référence.

Het Wetenschappelijk Comité wijst op het feit dat de in dit artikel vermelde ISO-norm 6579 bijlage D nog niet werd goedgekeurd door het communautair referentielaboratorium.


Le groupe de travail décida de ne pas réécrire le paragraphe 29, mais d'y ajouter une note explicative. Cette note explicative a été approuvée par la 160ème assemblée du Conseil de l'AMM, le 7 octobre 2001 à Ferney-Voltaire (France); elle fait désormais partie intégrante de la Déclaration d'Helsinki.

De werkgroep besloot paragraaf 29 niet te herschrijven maar er een verklarende nota aan toe te voegen; deze toelichting werd door de 160ste vergadering van de Raad van de WMA op 7 oktober 2001 te Ferney-Voltaire (Frankrijk) goedgekeurd; zij maakt voortaan samen met paragraaf 29 integraal deel uit van de Verklaring van Helsinki; de teksten worden aldus:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faite à strasbourg et approuvée ->

Date index: 2022-05-17
w