Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faites attention avec amoxypen veillez informer complètement " (Frans → Nederlands) :

Faites attention avec Amoxypen Veillez informer complètement votre médecin de tous vos problèmes de santé, particulièrement si vous avez déjà ressenti des troubles allergiques (surtout vis-à-vis des antibiotiques) ou si vous souffrez d’une diminution du fonctionnement des reins.

Wees extra voorzichtig met Amoxypen: Laat niet na uw geneesheer volledig in te lichten over al uw gezondheidsproblemen, vooral indien u vroeger reeds stoornissen van allergische aard (vooral tegenover antibiotica) vertoond hebt of indien u een verminderde nierfunctie hebt.


Faites attention avec FLOXAPEN Veillez à informer complètement votre médecin de tous vos problèmes de santé, particulièrement si vous avez déjà ressenti des troubles allergiques ou si vous souffrez d'insuffisance rénale ou hépatique.

Wees extra voorzichtig met FLOXAPEN Licht uw arts volledig in over al uw gezondheidsproblemen, vooral als u reeds allergische problemen hebt gehad of als u aan nier- of leverinsufficiëntie lijdt.


Faites attention avec Amoxicilline Apotex Veillez informer complètement votre médecin de tous vos problèmes de santé, particulièrement si vous avez déjà ressenti des troubles allergiques (surtout vis-à-vis des antibiotiques) ou si vous souffrez d’une diminution du fonctionnement des reins.

Laat niet na uw geneesheer volledig in te lichten over al uw gezondheidsproblemen, vooral indien u vroeger reeds stoornissen van allergische aard (vooral tegenover antibiotica) vertoond hebt of indien u een verminderde nierfunctie hebt.


Faites attention avec Piroxicam-ratiopharm Faites attention avec Piroxicam-ratiopharm et veillez à toujours informer votre médecin avant de prendre Piroxicam-ratiopharm. Comme pour tous les autres anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) Piroxicam-ratiopharm peut être à l’origine de graves réactions gastrointestinales, telles que douleur, hémorragie, ulcération et perforation.

Wees extra voorzichtig met Piroxicam-ratiopharm Wees extra voorzichtig met Piroxicam-ratiopharm en waarschuw altijd uw arts voordat u Piroxicam-ratiopharm gebruikt: zoals alle niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen kan Piroxicam-ratiopharm ernstige maag- en darmreacties teweegbrengen, zoals pijn, bloeding, ulceratie en perforatie.


Faites attention avec SOLICAM : Faites attention avec SOLICAM et veillez à toujours informer votre médecin avant de prendre SOLICAM. Comme pour tous les autres anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS). SOLICAM peut être à l’origine de graves réactions gastro-intestinales, telles que douleur, hémorragie, ulcération et perforation.

Wees extra voorzichtig met SOLICAM: Wees extra voorzichtig met SOLICAM en waarschuw altijd uw arts voordat u SOLICAM gebruikt: Zoals alle niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen kan SOLICAM ernstige maag- en darmreacties teweegbrengen, zoals pijn, bloeding, ulceratie en perforatie.


Faites attention avec BREXINE et BREXINE-DRYFIZ et veillez à toujours informer votre médecin avant de prendre BREXINE et BREXINE-DRYFIZ.

Wees extra voorzichtig met BREXINE en BREXINE-DRYFIZ en waarschuw altijd uw arts voordat u BREXINE en BREXINE-DRYFIZ gebruikt.


Faites attention avec Feldene et veillez à toujours informer votre médecin avant de prendre Feldene. Comme pour tous les autres anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS), Feldene peut être à l’origine de graves réactions gastro-intestinales, telles que douleur, hémorragie, ulcération et perforation.

Wees extra voorzichtig met Feldene en waarschuw altijd uw arts voordat u Feldene gebruikt: Zoals alle niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen kan Feldene ernstige maag- en darmreacties teweegbrengen, zoals pijn, bloeding, ulceratie en perforatie.


33. Le Comité sectoriel attire l’attention sur le fait que si une notification du traitement est faite à la personne concernée, bien que ceci ne soit pas obligatoire d’un point de vue strictement légal, le responsable du traitement est tenu de veiller à ce que les informations communiquées soient, en tous points, exactes et complètes.

33. Het Sectoraal comité wijst er op dat indien er een kennisgeving van de verwerking aan de betrokkene wordt verschaft, hoewel dit strikt wettelijk niet vereist is, de verantwoordelijke


4. Le demandeur attire l’attention sur le fait que les patients, pour des motifs divers, ne consultent pas toujours le même pharmacien : libre choix du pharmacien, pharmacien de garde, fermeture pour vacances annuelles, ... L’échange mutuel d’informations en matière de médicaments enregistrées localement permettra aux pharmaciens d’officine de fournir les soins pharmaceutiques de manière efficace et complète.

4. De aanvrager wijst er op dat de patiënten om diverse redenen niet steeds dezelfde apotheker raadplegen: vrijheid van keuze van apotheker, apotheker met wachtdienst, vakantiesluiting, … De onderlinge uitwisseling van de lokaal geregistreerde geneesmiddelengebonden informatie kan de officina-apothekers in staat stellen om hun farmaceutische zorg op een volwaardige en efficiënte wijze te verstrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faites attention avec amoxypen veillez informer complètement ->

Date index: 2021-02-13
w