Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire 14

Traduction de «faites par des personnalités belges ont débouché » (Français → Néerlandais) :

Les déclarations faites par des personnalités belges ont débouché sur l’ouverture d’une enquête visant les champions cyclistes. Finalement, les sportifs de haut niveau n’ont pas été visés et il s’est avéré que les cibles principales ne livraient que des produits hormonaux à des anciens sportifs professionnels et amateurs… Le dossier n’en est pas pour autant moins grave.

Uiteindelijk bleven topsporters buiten schot en bleken de hoofdtargets enkel hormonale producten te leveren aan ex-profs, amateurs, … Dit maakt het dossier echter niet minder erg.


En Belgique, le risque d’être confronté à un patient vCJD est faible, mais il ne faut pas négliger le fait que la population belge a, elle aussi, été exposée à l’agent de l’ESB, que des Belges ont pu séjourner au Royaume-Uni ou y avoir reçu une transfusion de composants sanguins ou une allogreffe après 1980, que des résidants du Royaume-Uni se font soigner en Belgique et qu’il existe un risque de transmission par des produits sangu ...[+++]

In België is de kans klein dat men te maken krijgt met een vCJD patiënt. Toch moet men rekening houden met het feit dat de Belgische bevolking ook aan het BSE-agens is blootgesteld, dat er Belgen zijn die na 1980 in het Verenigd Koninkrijk hebben verbleven of er een transfusie van bloedbestanddelen of een allogreffe hebben gekregen, dat inwoners van het Verenigd Koninkrijk zich in België laten behandelen en dat er een risico bestaat dat het agens via bloedproducten wordt o ...[+++]


Ces points de départ ont été traduits dans un plan d’action stratégique, ce qui devrait déboucher sur la mise en place d’un système de travail anti-stress, basé sur le fait que chaque travailleuse est unique.

Deze uitgangspunten werden vertaald naar een strategisch actieplan, hetgeen zou moeten leiden tot de ontwikkeling van een stresswerend arbeidssysteem, gebaseerd op de uniciteit van elke werknemer ‘an sich’.


On visait ici plus spécifiquement les travailleuse qui, lors de leur occupation à l’a.s.b.l. ISIS , ont donné des signaux de problèmes de santé mentale dans le présent ou le passé (dépressions, assuétudes, image de soi non-réaliste, sentiment de désorientation, instabilité extrême, troubles de la personnalité, traumatismes latents, passé psychiatrique, etc.), rendant de ce fait la vie plus rapidement pénible que ce ne serait le cas ...[+++]

Meer specifiek worden die werkneemsters bedoeld die tijdens hun tewerkstelling bij vzw ISIS signalen gaven over geestelijke gezondheidsproblemen in het heden of het verleden (zoals depressies, verslavingen, een niet-realistisch zelfbeeld, desoriëntatiegevoel, extreme labiliteit, persoonlijkheidsstoornissen, onverwerkte trauma’s, psychiatrisch verleden, enz.), waardoor de levensbelasting sneller dan normaal als té hoog wordt ervaren.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de rep ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de rep ...[+++]


Toujours dans le cadre du PRPB, les études « Toxico-vigilance 2007 et Toxico-vigilance 2011» du Centre Antipoisons belge ont, quant a elles, permis d’évaluer les conséquences des cas d’exposition aiguë ayant fait l’objet d’un appel à ce centre.

Nog steeds in het kader van het PRPB hebben de studies van «Toxico-vigilantie 2007 (.PDF) en Toxico-vigilance 2011 (.PDF)» uitgevoerd door het Belgische Antigifcentrum, het mogelijk gemaakt de gevolgen te evalueren van de gevallen van acute blootstelling waarvoor een beroep werd gedaan op dit centrum.


Les présentes recommandations ont été élaborées sur base de données et de faits figurant dans la littérature scientifique et grise transmise par les experts du groupe de travail, des recommandations émises par d’autres institutions belges et étrangères et l’opinion des experts.

Deze aanbevelingen werden uitgewerkt op grond van gegevens en feiten uit de wetenschappelijke en grijze literatuur, meegedeeld door de deskundigen van de werkgroep, uit de aanbevelingen van andere Belgische en buitenlandse instellingen en op de mening van deskundigen.


À cette occasion, plusieurs PME belges ont fait part de leur expérience en matière de projets éco-innovateurs.

Op deze gelegenheid deelde een aantal Belgische kmo’s hun ervaringen met eco-innovatieve projecten.


“L'article 191, alinéa 1 er , 15°, 15°quater et 15°quinquies, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 15 [lire : 14] juillet 1994, tel qu'il était applicable au cours de la période sur laquelle porte le litige, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'une cotisation est établie sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, à charge des entreprises pharmaceutiques qui ont réalisé ce chiffre d'affaires, en ce qu'une cotisation complémentaire est établie, à ...[+++]

“Schenden de artikelen 191, eerste lid, 15°, artikel 191, eerste lid, 15°quater en 191, eerste lid, 15°quinquies, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 15 [lees: 14], juli 1994, zoals van toepassing tijdens de periode waarop het geschil betrekking heeft, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat resp. een heffing wordt ingevoerd op het omzetcijfer verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten ten laste van de fa ...[+++]


Les résultats de la mesure de culture effectuée ont également fait l’objet d’un benchmarking réalisé avec 132 hôpitaux belges.

De resultaten van de uitgevoerde cultuurmeting zijn tevens voorwerp geweest van een benchmarking die voor 132 Belgische ziekenhuizen werd uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faites par des personnalités belges ont débouché ->

Date index: 2022-10-10
w