Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «ont également fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ont également fait reproduire un plus grand nombre de toolbox pour répondre à la demande.

Zij hebben ook een aantal van de opgemaakt toolboxen laten bijmaken om aan de grote vraag te kunnen voldoen.


Des préparations à usage parentéral et local ont également fait l’objet d’études cliniques.

Ook preparaten voor parenterale en lokale toediening zijn onderzocht in klinische studies.


Les recommandations en matière d’apports en nutriments énergétiques (protéines, lipides et glucides), actualisées dans l’édition précédente publiée en novembre 2006, ont également fait l’objet d’une réévaluation.

De aanbevelingen inzake inname van energieaanbrengende nutriënten (eiwitten, vetten en koolhydraten) die in de vorige uitgave – gepubliceerd in november 2006 – herzien werden, hebben eveneens een nieuwe beoordeling ondergaan.


Les résultats de la mesure de culture effectuée ont également fait l’objet d’un benchmarking réalisé avec 132 hôpitaux belges.

De resultaten van de uitgevoerde cultuurmeting zijn tevens voorwerp geweest van een benchmarking die voor 132 Belgische ziekenhuizen werd uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des promesses de l’ECDC, de l’EMA et de l’OMS sont venues très rapidement. D’autres États membres se sont également fait entendre et, très vite, les représentants du Royaume-Uni, de l’Italie et de Hongrie entre autres ont rejoint le programme.

Toezeggingen van ECDC, EMA en WGO kwamen zeer snel, maar ook andere lidstaten lieten van zich horen en al snel kwamen de vertegenwoordigers van onder andere Verenigd Koninkrijk, Italië en Hongarije op het programma te staan.


Certains inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine et des antidépresseurs tels la venlafaxine et la mirtazapine ont également fait l’objet d’études chez des enfants et des adolescents dépressifs.

Met sommige selectieve serotonine-heropnameremmers en met antidepressiva zoals venlafaxine en mirtazapine, zijn studies bij kinderen en adolescenten met depressie uitgevoerd.


Peu d’entre elles ont cependant fait l’objet d’études randomisées rigoureuses. Il a également été suggéré que la vitamine B 6 (50 à 100 mg p.j) ou le carbonate de calcium (1,2 g p.j) pouvait avoir un effet bénéfique sur les symptômes physiques et émotionnels du syndrome prémenstruel.

Er wordt ook gesuggereerd dat vitamine B 6 (50 à 100 mg p.d) of calciumcarbonaat (1,2 g p.d) een gunstig effect zou kunnen hebben op de fysieke en emotionele symptomen van het premenstrueel syndroom.


Un médecin fait remarquer qu’un traitement antibiotique prophylactique dans le cas d’une telle intervention est également indiqué chez des patients porteurs d’une prothèse articulaire qui ont un risque élevé d’infection tardive de prothèse [voir aussi Folia d’ août et de Folia décembre 2001 ].

Een arts merkt op dat antibiotische profylaxis in geval van een dergelijke ingreep ook aangewezen is bij de patiënten met een gewrichtsprothese die een hoog risico hebben van late prothese-infectie [zie ook Folia augustus en Folia december 2001 ].


À l’occasion de la Conférence de Parme, les délégués ont également souligné le fait que le secteur de la santé, l’un des secteurs les plus énergivores dans tous les pays, devrait jouer un rôle de chef de file dans la réduction des gaz à effet de serre dans le secteur public en rationnalisant l’utilisation d’énergie.

Tijdens de conferentie van Parma benadrukten de delegaties dat de gezondheidssector, als één van de meest energie-intensieve sectoren in alle landen, de eerste stappen zal moeten ondernemen om de emissie van broeikasgassen in de publieke sector terug te dringen door een rationalisering van het energieverbruik.


A ce sujet, l’auteur d’un éditorial publié dans le British Medical Journal , fait également référence à une étude prospective ayant inclus près de 85.000 infirmières pendant une période de 16 ans, dans laquelle des modifications du style de vie ont entraîné une diminution de 91% (intervalle de confiance à 95%: 83 à 95%) de l’incidence du diabète de type 2.

In dit verband verwijst de auteur van een editoriaal in de British Medical Journal naar een prospectieve studie gedurende 16 jaar bij bijna 85.000 verpleegsters, waarin door aanpassingen van de levensstijl de incidentie van type 2-diabetes verminderde met 91% [95%-betrouwbaarheidsinterval: 83 tot 95%].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont également fait ->

Date index: 2023-07-23
w