Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antécédents familiaux de trouble de la thyroïde
Antécédents familiaux de trouble endocrinien
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "familiaux de troubles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antécédents familiaux de trouble de la thyroïde

familiale voorgeschiedenis: thyroïdaandoening




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


finition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).

Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés a ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diabète sucré ou prédisposition au diabète sucré (par ex. glycosurie inexplicable), hypertension, varices, des antécédents de phlébite, otosclérose, sclérose multiple, épilepsie, porphyrie, tétanos, perturbation de la fonction hépatique, chorée de Sydenham, troubles de la fonction rénale, antécédents familiaux de troubles de la coagulation, obésité, antécédents familiaux de cancer du sein et antécédents chez la patiente d’affections bénignes aux seins, antécédents de dépression clinique, lupus érythémateux généralisé, fibromes de la matrice, une intolérance aux lentilles de contact, migraine, calculs biliaires, affections cardiovasculair ...[+++]

Diabetes mellitus, of aanleg voor diabetes mellitus (bijv. onverklaarbare glycosurie), hypertensie, spataders, een voorgeschiedenis van flebitis, otosclerose, multiple sclerose, epilepsie, porfyrie, tetanos, verstoorde leverfunctie, chorea van Sydenham, nierfunctiestoornissen, familiale anamnese van coagulatiestoornissen, obesitas, familiale anamnese van borstkanker en voorgeschiedenis bij de patiënt van goedaardige borstaandoeningen, voorgeschiedenis van klinische depressie, gegeneraliseerde lupus erythematosus, baarmoederfibromen, een intolerantie voor contactlenzen, migraine, galstenen, cardiovasculaire aandoeningen, chloasma, astma, ...[+++]


Tumeur endométriale bénigne, endométriose, mastopathie, hypertension, varices, antécédents de phlébite, otosclérose, sclérose en plaques, épilepsie, porphyrie, tétanie, trouble hépatique, chorée de Sydenham, dysfonctionnement rénal, antécédents familiaux de troubles de la coagulation, obésité, antécédents familiaux de cancer du sein et antécédents personnels d'affections mammaires bénignes, antécédents de dépression clinique, lupus érythémateux systémique, fibromes utérins, intolérance aux lentilles de contact, migraines, calculs biliaires, maladies cardio-vasculaires, chloasma, asthme ou toute autre maladie susceptible de s'aggraver pen ...[+++]

Goedaardige endometriumkanker, endometriose, mastopathie, hypertensie, spataders, flebitis in de anamnese, otosclerose, multipele sclerose, epilepsie, porfyrie, tetanie, leverinsufficiëntie, Sydenham's chorea, nierinsufficiëntie, familiale anamnese van stollingsstoornissen, obesitas, familiale anamnese van borstkanker en persoonlijke anamnese van goedaardige borstaandoeningen, systemische lupus erythematosus, myoma uteri, overgevoeligheid voor contactlenzen, migraine, galstenen, cardiovasculaire ziektes, chloasma, astma of elke toestand die kan verergeren tijdens de zwangerschap.


les antécédents personnels ou familiaux de troubles musculaires héréditaires;

persoonlijke of familie anamnese van erfelijke spierziekten;


Les problèmes suivants sont habituellement pris en charge : problèmes psychiatriques et stress (40%), problèmes liés au travail incluant le burnout (20%), problèmes familiaux (17%), troubles liés à l’utilisation de substances addictives (15%) et de façon plus marginale les problèmes émotionnels, problèmes conjugaux, problèmes de comportement 66 .

Les problèmes suivants sont habituellement pris en charge : problèmes psychiatriques et stress (40%), problèmes liés au travail incluant le burnout (20%), problèmes familiaux (17%), troubles liés à l’utilisation de substances addictives (15%) et de façon plus marginale les problèmes émotionnels, problèmes conjugaux, problèmes de comportement 67 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les antécédents personnels ou familiaux de troubles musculaires héréditaires;

- persoonlijke of familie anamnese van erfelijke spierziekten;


Avant le début du traitement : Chez les patients présentant des facteurs de prédisposition (tels qu'une insuffisance rénale, une hypothyroïdie, des antécédents de toxicité rénale causée par une statine ou un fibrate, antécédents personnels ou familiaux de troubles musculaires héréditaires, ou abus d’alcool), la prudence est de rigueur.

Voor aanvang van de behandeling: Voorzichtigheid dient te worden betracht bij patiënten met predisponerende factoren zoals verminderde nierfunctie, hypothyroïdie, geschiedenis van spiertoxiciteit met een statine of fibraat, persoonlijke of familiale geschiedenis van erfelijke spierstoornissen of alcoholmisbruik.


− Antécédents personnels ou familiaux de troubles musculaires héréditaires

− persoonlijke of familiale antecedenten van erfelijke spieraandoeningen


- Antécédents personnels ou familiaux de troubles musculaires héréditaires

- Persoonlijke of familiale voorgeschiedenis van hereditaire spieraandoeningen


Les adolescents présentent plus fréquemment des troubles psychologiques, voir psychiatriques, des problèmes familiaux, de la dépression, un handicap mental ou encore des problèmes d’identité.

Volwassenen lijden dan weer meer aan de gevolgen van problematisch alcoholgebruik, depressieve persoonlijkheidsstoornissen,


- si vous présentez un syndrome du QT court congénital ou si vous avez des antécédents familiaux de ce syndrome (troubles du système électrique du coeur), car le traitement par le rufinamide pourrait l’aggraver.

- u Congenitaal kort QT-syndroom of een familiegeschiedenis van een dergelijk syndroom (elektrische storing van het hart) heeft, omdat het zou kunnen verergeren door het innemen van rufinamide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familiaux de troubles ->

Date index: 2024-01-09
w