Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fassent dans » (Français → Néerlandais) :

la collecte, le traitement et l’entreposage de sperme ne se fassent que dans des locaux spécialement destinés à cet effet ;

het winnen, behandelen en opslaan van sperma alleen geschiedt in speciaal daarvoor bestemde lokalen;


Toutes les non-conformités dont il est prévu qu’elles fassent l’objet d’une notification, doivent l’être effectivement.

Alle non-conformiteiten die gemeld moeten worden, moeten effectief worden gemeld.


annuellement et que les résultats du test fassent l’objet d’un enregistrement.

resultaten van de test dienen te worden geregistreerd.


que ces deux suggestions fassent l’objet d’un article supplémentaire dans ce projet d’arrêté royal ;

beide voorgaande suggesties verwerken tot een bijkomend artikel van dit ontwerp- KB ;


Il peut s’agir de l’eau de pluie collectée de façon à minimiser les contaminations et issue d’un réservoir de stockage fermé ou d’un bassin ouvert protégé contre l’intrusion d’animaux domestiques, ainsi que l’eau de puits fermé (= eau souterraine) pour autant qu’elles fassent l’objet d’une analyse microbiologique annuelle et que le critère suivant ne soit pas dépassé : E. Coli maximum 10.000 UFC/100 ml.

Het kan gaan om regenwater dat zodanig wordt opgevangen dat de kans op besmetting wordt geminimaliseerd dat afkomstig is van een gesloten opslagtank of van een open kuip die beschermd is tegen huisdieren en om water uit een gesloten put (=grondwater) op voorwaarde dat het water elk jaar microbiologisch wordt onderzocht en dat het volgende criterium niet wordt overschreden : E. coli maximum 10.000 kve/100 ml.


Toutes les non-conformités dont il est prévu qu’elles fassent l’objet d’une notification, doivent être notifiées.

Alle non-conformiteiten die gemeld moeten worden, moeten effectief worden gemeld.


Dans le cas présent, le Comité sectoriel estime que le travail d’information réalisé par le KCE, notamment par son site Internet, contribue à ce que les personnes concernées puissent raisonnablement s’attendre à ce que leurs données fassent l’objet d’études telles que celle envisagée par le KCE.

Het Sectoraal Comité meent in dit geval dat de informatieverstrekking door het KCE, onder meer via zijn website, ertoe bijdraagt dat de betrokken personen redelijkerwijze kunnen verwachten dat hun gegevens gebruikt worden in studies zoals die van het KCE.


La plate-forme eHealth ne va pas instaurer de nouveaux transferts d'informations ou de données, elle permet simplement que les manipulations qui se font déjà sur support papier se fassent désormais de façon informatisée.

Het eHealth -platform gaat geen nieuwe informatie- of gegevensmededelingen invoeren. Het is enkel de bedoeling om informatie-uitwisselingen die nu op papier plaatsvinden te informatiseren.


Il est donc préférable que les contrôles de l’INR pour un même patient se fassent dans le même laboratoire.

De controles van de INR voor eenzelfde patiënt gebeuren dan ook best in hetzelfde laboratorium.


Toutes les non-conformités dont il est prévu qu’elles fassent l’objet d’une notification, doivent l’être.

Alle non-conformiteiten die gemeld moeten worden, moeten effectief worden gemeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fassent dans ->

Date index: 2022-01-21
w