Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décès sans surveillance médicale
Il faudra donc surveiller les taux de lithium.
Maintien d'une surveillance en continu
Surveillance cardiaque
Surveillance de la motilité intestinale
Surveillance de la température du patient
Surveillance du bilan liquidien
Surveillance du moniteur cardiaque
Surveillance électrocardiographique

Traduction de «faudra surveiller » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de surveillance de la température des voies respiratoires

bewakingssysteem voor luchtwegtemperatuur


















nécessaire de surveillance/d’échantillonnage du gaz du circuit respiratoire

set voor respiratoire bemonstering en monitoring voor beademingscircuit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
soupçonne un surdosage, il faudra surveiller soigneusement le patient et l’hospitaliser si nécessaire.

vermoedelijke overdosering zal men de patiënt zorgvuldig bewaken en zo nodig hospitaliseren.


Chez les patients ayant des antécédents dépressif et/ou suicidaire, il faudra surveiller particulièrement et avec attention l’apparition de symptômes dépressifs au cours du traitement par l’oxybate de sodium.

Patiënten met een depressieve aandoening en/of suïcidepoging in hun anamnese, dienen extra nauwlettend te worden geobserveerd wat betreft het optreden van depressieve symptomen tijdens het gebruik van natriumoxybaat.


Si une femme décide d’allaiter son enfant pendant qu’elle est traitée par lamotrigine, il faudra surveiller les effets indésirables chez le nourrisson.

Indien een vrouw besluit te borstvoeden terwijl zij lamotrigine gebruikt, dan dient de zuigeling te worden gecontroleerd op bijwerkingen.


Des précautions devront être prises lors de l’administration d’Enbrel à des patients identifiés comme porteurs du VHB. Si Enbrel est utilisé chez des porteurs du VHB, il faudra surveiller attentivement les signes et les symptômes d’une infection active par le VHB et, si nécessaire, un traitement approprié devra être initié.

Als Enbrel wordt gebruikt bij dragers van HBV, dienen de patiënten gecontroleerd te worden op tekenen en symptomen van actieve HBV-infectie en, indien nodig, dient een geschikte behandeling te worden gestart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réactions hématologiques Etant donné qu’une leucopénie, une neutropénie, et plus rarement une agranulocytose peuvent se développer durant le traitement par céfotaxime, il faudra surveiller les numérations

Hematologische reacties Aangezien leukopenie, neutropenie en minder vaak agranulocytose kunnen optreden tijdens behandeling met cefotaxim, moet het aantal bloedcellen worden gevolgd als de behandeling langer dan 7 dagen duurt. In geval van neutropenie (< 1.400 neutrofielen/mm³) moet de behandeling worden onderbroken.


En cas de surdosage, il faudra surveiller l'apparition de manifestations toxiques chez le patient et un traitement symptomatique devra être mis en œuvre, si nécessaire.

Bij overdosering moet de patiënt worden gecontroleerd op tekenen van toxiciteit en dient zo nodig de gebruikelijke ondersteunende behandeling te worden gegeven.


Il faudra donc surveiller les taux de lithium.

Het lithiumgehalte moet daarom regelmatig gecontroleerd worden.


Si vous souffrez d’une maladie pulmonaire (asthme ou BPCO), il faudra peut-être vous surveiller pendant l’utilisation de Relenza au cas où cet effet indésirable surviendrait.

Als u aan een longziekte lijdt (zoals astma of COPD), kan het nodig zijn dat u tijdens het gebruik van Relenza onder medisch toezicht staat, voor het geval dat deze bijwerking bij u optreedt.


Si vous utilisez d’autres médicaments, il faudra vous surveiller étroitement car les effets de Yondelis risquent d’être

Als u andere geneesmiddelen gebruikt, kan het zijn dat u nauwkeurig moet worden bewaakt omdat de effecten van Yondelis:


Les patients dont l'intervalle QT atteint une valeur absolue > 500 msec doivent être réévalués et une action immédiate sera entreprise pour corriger les éventuels facteurs de risque concomitants, alors qu’il faudra également évaluer les rapports bénéfices/risques de la poursuite et de l'arrêt du traitement par TRISENOX. En cas de syncope ou d’accélération ou irrégularités du rythme cardiaque, le patient devra être hospitalisé et surveillé en continu, un dosage sérique des électrolytes sera pratiqué et le traitement par TRISENOX sera ...[+++]

Als er zich syncope of een snelle of onregelmatige hartslag voordoet, moet de patiënt in een ziekenhuis worden opgenomen en continu worden bewaakt, moeten de serumelektrolyten worden gemeten en moet de behandeling met TRISENOX tijdelijk worden stopgezet totdat het QT-interval terugvalt tot beneden 460 msec., de elektrolytafwijkingen zijn gecorrigeerd en de syncope en onregelmatige hartslag verdwijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra surveiller ->

Date index: 2021-01-01
w