Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut accorder une attention complémentaire lors " (Frans → Nederlands) :

Cette partie décrit les points auxquels il faut accorder une attention complémentaire lors de la production de produits à base de lait cru.

Dit onderdeel beschrijft punten waaraan additioneel aandacht moet geschonken worden bij de productie van producten op basis van rauwe melk.


A l’achat d’animaux, tant dans l’étable que sur le marché, il faut accorder l’attention nécessaire à la propreté des animaux.

Bij het aankopen van dieren, zowel in de stal als op de markt, dient de nodige aandacht te worden geschonken aan de reinheid van de dieren.


Il est évident qu’il faut accorder une attention particulière aux conditions sanitaires et à l’hygiène dans les écoles et les crèches, afin d’enrayer autant que possible la propagation qui se fait par l’intermédiaire d’aliments ou d’eau de boisson souillés par les selles, ou par transmission fécale-orale directe.

vanzelfsprekend dient bijzondere aandacht te gaan naar de sanitaire condities en de hygiëne in scholen en crèches, om de verspreiding- die gebeurt via met stoelgang besmet voedsel of drinkwater, of door rechtstreekse faeco-orale transmissie- zoveel mogelijk te remmen.


9.2 Cuisson sous vide, conditionnement sous vide” (p. 31): Dans la liste des points auxquels il faut accorder une attention toute particulière pour la cuisson sous vide, on ne peut omettre l’emballage (tous les emballages ne conviennent pas à la cuisson sous vide).

“9.2 Vacuüm koken, vacuüm verpakken” (p. 31): In het lijstje dat de bijzondere aandachtspunten opsomt voor het vacuüm koken, mag ook de verpakking niet ontbreken (niet elke verpakking is geschikt voor vacuüm koken).


Enfin, il faut accorder une attention suffisante à l’interprétation des résultats du challenge test (point 4.4.2).

Tenslotte dient voldoende aandacht besteed te worden aan de interpretatie van de resultaten van de challenge test (punt 4.4.2).


Exigences relatives au transbordement Il y a lieu d’ajouter au guide une précision quant au terme ‘transbordement’ (élément du transport), de préciser quel est l’équipement nécessaire pour un centre de transbordement et, en particulier, quels sont les points spécifiques auxquels il faut consacrer une attention particulière lors du transbordement (p.ex. les conditions relatives à la température et au nettoyage).

Vereisten overslag Er dient aan de gids toegevoegd te worden wat precies onder overslag (onderdeel van transport) verstaan wordt, welke uitrusting er voor een overslagcentrum vereist is en in het bijzonder aan welke specifieke punten er bij overslag aandacht dient besteed te worden (bijv. voorwaarden i.v.m. temperatuur en reiniging).


Il faut également accorder une attention au danger chimique potentiel ‘contamination du produit par de fines gouttelettes d’huile provenant des compresseurs’.

Er dient ook aandacht besteed te worden aan het potentiële chemische gevaar ‘contaminatie product met fijne oliedruppels afkomstig van de compressoren’.


Exigences relatives au transbordement Il a été recommandé dans l’avis 10-2005 de préciser l’action ‘transbordement’ ainsi que d’ajouter à quels points spécifiques il faut accorder de l’attention (par ex. en ce qui concerne la température et le nettoyage).

Vereisten overslag Er werd in advies 10-2005 aangeraden ‘overslag’ te verduidelijken alsook toe te voegen aan welke specifieke punten bij overslag aandacht dient besteed te worden (bijv. voorwaarden i.v.m. temperatuur en reiniging).


Lors d'une vague de chaleur, il est utile d'accorder une attention particulière aux personnes vulnérables (p. ex. les malades chroniques, les personnes âgées isolées), et de réévaluer leur traitement médicamenteux chronique.

In geval van een hittegolf, is het nuttig speciale aandacht te schenken aan kwetsbare personen (bv. chronisch zieken, alleenstaande ouderen), en hun chronische medicatie opnieuw te evalueren.


Dans l’attente de données complémentaires, la prudence semble de mise lors de l’utilisation de dompéridone, a fortiori chez les patients présentant d’autres facteurs de risque de torsades de pointes (voir Introduction du Répertoire Commenté des Médicaments).

In afwachting van meer gegevens lijkt het dan ook aangewezen om domperidon voorzichtig te gebruiken, zeker bij patiënten met andere risicofactoren voor " torsades de pointes" (zie Inleiding van het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut accorder une attention complémentaire lors ->

Date index: 2023-08-19
w