Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut entendre toute " (Frans → Nederlands) :

* Par « grand conditionnement», il faut entendre tout conditionnement public qui contient plus de 60 unités d’utilisation (à l’exception des liquides et des solutions de perfusion, des produits d’inhalation pour utilisation nasale et pulmonaire et des pommades).

* Onder “grote verpakking” wordt verstaan elke publieksverpakking die meer dan 60 gebruikseenheden bevat (met uitzondering van de perfusievloeistoffen en –oplossingen, de inhalatieproducten voor nasaal en pulmonair gebruik en de zalven).


Par activité professionnelle, il faut entendre toute activité susceptible de produire des revenus visés, suivant le cas, à l’article 23, § 1 er , 1°, 2° ou 4°, ou à l’article 228, § 2, 3° et 4° du Code des impôts sur les revenus 1992 (C. I. R.), même si cette activité est exercée par personne interposée.

Hiermee wordt elke activiteit bedoeld die een inkomen meebrengt, als bedoeld in artikel 23, § 1, 1°, 2° of 4° of artikel 228, § 2, 3° en 4° van het Wetboek van inkomstenbelasting 1992 (W.I. B.), zelfs als deze activiteit door een tussenpersoon wordt uitgeoefend.


1 Sous le terme « psy », il faut entendre tout professionnel de soins en santé mentale (psychologue, psychiatre, infirmier psychiatrique …)

1 Onder de term « psy », verstaat men elke zorgverlener in de geestesgezondheid (psycholoog, psychiater,


Par problème, il faut entendre toute situation qui oblige l’individu à prendre position et à trouver une issue.

A problem is any situation that forces an individual to make a choice and find a way out.


Par activité professionnelle, il faut entendre toute activité susceptible de produire des revenus visés, suivant le cas, à l’article 23 § 1 er , 1°, 2° ou 4°, ou à l’article 228, §2, 3° et 4° du Code des impôts sur les revenus 1992 (C. I. R.), même si cette activité est exercée par personne interposée.

Hiermee wordt elke activiteit bedoeld die een inkomen meebrengt, als bedoeld in artikel 23, § 1, 1°, 2° of 4° of artikel 228, § 2, 3° en 4° van het Wetboek van inkomstenbelasting 1992 (W.I. B.), zelfs als deze activiteit door een tussenpersoon wordt uitgeoefend.


Attendu que le paragraphe 3, alinéa 1er, de l’article 225 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dispose que par activité professionnelle du conjoint du titulaire au sens des §§ 1er et 2, il faut entendre toute activité professionnelle susceptible de produire des revenus visés aux articles 23, § 1er , 1°, 2° ou 4°, ou 228, § 2, 3° et 4°, du Code des impôts sur les revenus 1992, mais qu’il n’est tenu compte de ces revenus ainsi que des pensions, rentes ou allocations et indemnités visées au paragraphe 1er, que si leur m ...[+++]

Overwegende dat artikel 225, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 bepaalt dat onder beroepsactiviteit van de echtgenoot van de gerechtigde, als bedoeld in de §§ 1 en 2 moet worden verstaan iedere bezigheid die een inkomen als bedoeld in artikel 23, § 1, 1°, 2° of 4°, of in artikel 228, § 2, 3° en 4°, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 kan opleveren, maar dat met dit inkomen, alsook met de in § 1 bedoelde pensioenen, renten, tegemoetkomingen en uitkeringen slechts ...[+++]


Cet article dispose, entre autres, que « par revenus bruts imposables, il faut entendre le montant des revenus tels qu’ils sont fixés en matière d’impôts sur les revenus avant toute déduction ».

Dit artikel bepaalt onder meer: «Onder belastbare bruto-inkomens moet worden verstaan het bedrag van de inkomens zoals ze zijn vastgesteld inzake de inkomensbelasting vóór elke aftrek».


Par revenus bruts imposables, il faut entendre le montant des revenus tels qu’ils sont fixés en matière d’impôts sur les revenus avant toute déduction.

Onder belastbare bruto-inkomens moet worden verstaan het bedrag van de inkomens zoals ze zijn vastgesteld inzake de inkomensbelasting, vóór elke aftrek.


Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par grand conditionnement, tout conditionnement public qui contient plus de 60 unités d'utilisation, étant entendu qu'on entend par unité d'utilisation l'unidose ou en cas de multidose l'unité standard à savoir 1 dose.

Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder grote verpakking, elke publiekverpakking die meer dan 60 gebruikseeneden bevat, waarbij onder gebruikseenheid wordt verstaan de unidosis of in geval van multidosis de standaardeenheid zijnde 1 dosis.


Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par grand conditionnement, tout conditionnement public qui contient plus de 60 unités d'utilisation, étant entendu qu'on entend par unité d'utilisation l'unidose ou en cas de multidose l'unité standard à savoir 1 g, 1 ml ou 1 dose ou 1 l pour l'oxygène.

Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder grote verpakking, elke publiekverpakking die meer dan 60 gebruikseenheden bevat, waarbij onder gebruikseenheid wordt verstaan de unidosis of in geval van multidosis de standaardeenheid zijnde 1 g, 1 ml of 1 dosis of 1 l voor zuurstof.




Anderen hebben gezocht naar : faut     faut entendre     faut entendre tout     faut entendre toute     revenus avant toute     grand conditionnement tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut entendre toute ->

Date index: 2021-05-19
w