Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Asthme ne causant jamais de symptômes nocturnes
Asthme ne perturbant jamais le sommeil
Asthme ne restreignant jamais l'effort
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Il ne faut jamais prendre plus de 3 comprimés par jour.
Jalousie
Mauvais voyages
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "faut jamais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]












n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IL NE FAUT JAMAIS offrir son sang afin d’obtenir un test de dépistage.

Geef NOOIT bloed om een AIDS-test te bekomen.


Il ne faut jamais mélanger Yondelis à d’autres médicaments dans la même perfusion, à l’exception du diluant.

Yondelis mag niet in hetzelfde infuus als mengsel met andere geneesmiddelen worden toegediend, met uitzondering van het oplosmiddel.


Il ne faut jamais prendre plus de 3 comprimés par jour.

Nooit meer dan 3 tabletten per dag gebruiken.


Il ne faut jamais utiliser des guirlandes lumineuses dans des arbres à armature en fer.

Verlichting mag nooit gebruikt worden in bomen met een ijzeren frame.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ATTENTION : IL NE FAUT JAMAIS PRATIQUER D'INJECTION INTRAVEINEUSE RAPIDE AVEC FOSCAVIR.

OPGELET : FOSCAVIR MAG NOOIT IN EEN SNELLE INTRAVENEUZE INJECTIE WORDEN TOEGEDIEND.


D'une façon générale, il ne faut jamais arrêter brutalement un traitement au sotalol afin d’éviter une réapparition brusque des symptômes.

Als algemene regel geldt dat een behandeling met sotalol nooit abrupt mag worden gestopt om het bruuske heroptreden van de symptomen te vermijden.


En particulier, il ne faut jamais interrompre le traitement, sans l'avis formel du médecin.

In het bijzonder mag de behandeling nooit onderbroken worden zonder het formele advies van de arts.


Si vous arrêtez de prendre Viskaldix Il ne faut jamais arrêter brusquement de prendre Viskaldix afin d’éviter une remontée trop rapide de la tension.

Als u stopt met het innemen van Viskaldix De behandeling met Viskaldix mag nooit plots worden stopgezet omdat dit tot een bruuske stijging van uw bloeddruk zou kunnen leiden.


Quel que soit le produit ingéré, il ne faut jamais donner à boire à l’enfant ou le faire vomir.

Geef je baby nooit te drinken of laat je kind niet braken, ongeacht het product dat werd ingeslikt.


Lorsque le détecteur déclenche (signal strident) de façon intempestive (c-à-d quand il n'y a pas de source évidente de feu naissant), c'est qu'il y a une bonne raison: il est défectueux, ou placé à un endroit déconseillé, .; il s'agit alors de le remplacer dès que possible ou de le déplacer.mais il ne faut surtout JAMAIS enlever la pile.

- Wanneer de rookmelder afgaat (en het doordringende signaal weerklinkt) op een ongepast moment (t.t.z. zonder dat er een aantoonbaar teken van een ontstaande brand is), dan is daar heel zeker een goede reden voor: ofwel is de rookmelder defect, ofwel is hij op een slechte plaats geïnstalleerd,.U doet er dan best aan hem zo snel mogelijk te vervangen of te verplaatsen, maar maak absoluut NOOIT de fout er de batterij uit te halen!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut jamais ->

Date index: 2024-04-21
w