Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut néanmoins faire remarquer " (Frans → Nederlands) :

Il faut néanmoins faire remarquer qu’après un nouveau calcul, un économie réelle de 300 millions de BEF est réalisée.

Nochtans dient men op te merken dat er, na herberekening, een reële besparing van 300 miljoen BEF wordt verwezenlijkt.


Il faut cependant faire remarquer que la catégorie pour laquelle les organismes assureurs n’ont pas communiqué de motifs de cessation est considérablement plus importante en Flandre et en Wallonie, ce qui complique l’interprétation des données chiffrées.

Er dient evenwel te worden opgemerkt dat de categorie waarvoor de verzekeringsinstellingen geen reden van stopzetting hebben meegedeeld aanzienlijk hoger ligt in Vlaanderen en Wallonië wat de interpretatie van de cijfers bemoeilijkt.


Il faut toutefois faire remarquer dans ce contexte qu’il s’agit d’un nombre relativement faible d’autorisations.

Hierbij dient evenwel te worden opgemerkt dat het gaat om een relatief laag aantal toelatingen.


Il faut cependant faire remarquer que la catégorie particulière " établissement de traitement du gibier attenant à un commerce de détail" (et qui peut approvisionner uniquement ce commerce de détail) est maintenue, tout comme la marque rectangulaire qui y est utilisée.

Wel dient opgemerkt dat de bijzondere categorie “wildbewerkingsinrichting verbonden aan een detailhandel” (die alleen deze detailhandel mag bevoorraden) blijft bestaan evenals het daar aangewende rechthoekig merk.


En ce qui concerne les volailles, il faut faire remarquer que l'utilisation de médicaments tels que les vaccins est inventoriée.

Wat pluimvee betreft moet opgemerkt worden dat het gebruik van medicamenten zoals vaccins geïnventariseerd wordt.


Faire remarquer la complexité de cette responsabilité partagée: les pouvoirs publics doivent-ils interdire ces produits sur le marché ou faut-il laisser au consommateur la responsabilité de les consommer?

Wijzen op de complexiteit van gedeelde verantwoordelijkheid: Moet de overheid deze producten gewoon niet op de markt brengen of is het de verantwoordelijkheid van de consument zelf om dit verantwoord te consumeren?


Il faut faire remarquer que les substrats de houblon e.a (et dès lors aussi les contaminants) présents à la surface de la levure récupérée sont absorbés.

Er dient opgemerkt te worden dat hopsubstraten e.a (en zo ook contaminanten) aan het oppervlak van de gist die gerecupereerd wordt, geabsorbeerd worden.


Pour ce qui est de la structure, il faut faire remarquer que les informations sont souvent reprises à plusieurs endroits et qu’elles ne sont pas toujours pertinentes.

Naar structuur toe valt op te merken dat de informatie vaak op verschillende plaatsen wordt herhaald en niet steeds relevant is.


En ce qui concerne le choix des souches pour le challenge test, décrit au point 4.2.1, il faut faire remarquer qu’il n’est pas toujours possible d’isoler une souche de l’aliment en question.

Met betrekking tot de keuze van de stammen voor de challenge test, beschreven in punt 4.2.1, moet opgemerkt worden dat het niet altijd mogelijk is om een stam te isoleren uit het levensmiddel in kwestie.


Sont néanmoins considérées comme des fautes par la jurisprudence : les infractions aux règles fondamentales d’indépendance, d’objectivité et d’impartialité ; la non-exécution de la mission après son acceptation ; le non-respect des obligations légales ou contractuelles fondamentales liées à leur intervention comme par exemple l’obligation de motivation 136 ; un sérieux retard injustifié ; le non-respect de la mission 137 ; des manquements aux règles de l’art et des fautes commises dans l’exécution de la mission ; l’absence de mesures de précaution suffisantes en vue de con ...[+++]

Wat wordt volgens de rechtspraak wel als een fout aanzien : inbreuken op de fundamentele regels van onafhankelijkheid, objectiviteit en onpartijdigheid; het niet-uitvoeren van de opdracht nadat ze werd aanvaard; het niet nakomen van fundamentele wettelijke of contractuele verplichtingen van hun tussenkomst zoals de motiveringsplicht 136 ; een ernstige niet-gerechtvaardigde vertraging; het niet-eerbiedigen van de opdracht 137 ; tekortkomingen aan de regels van de kunst en fouten begaan in de uitvoering van de opdracht; het nemen van onvoldoende voorzorgsmaatregelen tot het bewaren of doen bewaren van bewijsmateriaal enz. 138 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut néanmoins faire remarquer ->

Date index: 2022-09-07
w