Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut préalablement tenir compte du risque cardiaque grâce " (Frans → Nederlands) :

En cas de classe ASA II ou III, il faut préalablement tenir compte du risque cardiaque grâce au «Revised Cardiac Risk Index» modifié :

Bij klassen ASA II en III wordt eerst het cardiaal risicoprofiel bepaald aan de hand van de verbeterde ‘Revised Cardiac Risk Index’ :


Il faut tenir compte de la dose cumulative lorsqu’on utilise le médicament chez les enfants, qui tolèrent globalement des doses totales plus faibles et chez qui une radiothérapie supplémentaire, le jeune âge au début de la thérapie et des thérapies concomitantes agressives donnent lieu à un risque particulièrement accru de développer une toxicité organique cardiaque tardive et potentiellement fatale, s’accompag ...[+++]

De cumulatieve dosis moet in acht worden genomen als het geneesmiddel wordt gebruikt bij kinderen die over het algemeen lagere totale dosissen tijdens het leven verdragen en in deze met bijkomende radiotherapie, een jonge leeftijd bij het begin van de behandeling, agressieve gelijktijdige behandelingen, gezien dit kan leiden tot een bijzonder hoog risico dat ze laattijdige, levensbedreigende cardiale orgaantoxiciteit met ventriculaire dysfunctie, hartinsufficiëntie en/of aritmie ontwikkelen.


Lors de cette évaluation individuelle du rapport risques/bénéfices, il faut tenir compte de facteurs tels que la gravité de l’indication, la dose et la durée du traitement, ainsi que des facteurs de risque individuels pour l’insuffisance cardiaque congestive.

Bij deze individuele afweging van de voordelen en de risico’s moet rekening gehouden worden met factoren zoals de ernst van de indicatie, de dosis en de duur van de behandeling, en de individuele risicofactoren voor congestief hartfalen.


Lors de l’évaluation individuelle du rapport risques/bénéfices, il faut tenir compte de facteurs tels que la sévérité de l’indication, la dose et la durée du traitement ainsi que des facteurs de risque individuels d’insuffisance cardiaque congestive.

Bij deze individuele afweging van de voordelen en de risico's moet rekening gehouden worden met factoren zoals de ernst van de indicatie, de dosis en de duur van de behandeling en de individuele risicofactoren voor congestief hartfalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut préalablement tenir compte du risque cardiaque grâce ->

Date index: 2024-08-08
w