Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «façon dont les institutions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de parvenir à l’uniformité dans la façon dont les institutions accréditées certifient les coordinateurs, l’arrêté royal du 22 mars 2006 stipule que le schéma de certification est fixé par le ministre de l’emploi.

Om eenvormigheid te bekomen in de wijze waarop de geaccrediteerde instellingen de coördinatoren certificeren, bepaalt het koninklijk besluit van 22 maart 2006 dat het certificatieschema door de minister van werk wordt vastgesteld.


Lors de l'information, le médecin tient compte de l'aptitude du patient à la recevoir" : ceci donne la possibilité au médecin de tenir compte de la façon dont le patient vit la maladie, de la façon dont il a géré les coups du sort par le passé, et de son entourage.

Bij de informatie van de patiënt houdt de arts rekening met diens draagkracht" biedt de arts de mogelijkheid rekening te houden met de ziektebeleving door de patiënt, zijn omgaan met tegenslagen in het verleden, zijn omkadering.


Une revue de la littérature complémentaire de l’Agence européenne sur la perception des risques et la communication relative aux nanomatériaux sur le lieu de travail montre que de graves manquements persistent dans notre compréhension des risques possibles ainsi que dans la façon dont on communique au sujet de ces risques sur le lieu de travail.

Uit bijkomend literatuuronderzoek van het Europees Agentschap over risicoperceptie en -communicatie betreffende nanomaterialen op de werkplek blijkt dat er ernstige tekortkomingen zijn in ons besef van de mogelijke risico's en ernstige gebreken in de manier waarop die risico's naar de werkvloer worden gecommuniceerd.


C’est pourquoi les instructions écrites nécessaires doivent être présentes au sein de l’entreprise pour expliquer la façon dont les EPC et les EPI doivent être utilisés.

In het bedrijf moeten daarom de nodige schriftelijke instructies aanwezig zijn die uitleggen hoe de CBM’s en PBM’s gebruikt moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport, édité par l'Agence européenne, présente, à partir de différents lieux de travail, des exemples démontrant la façon dont un processus d'évaluation des risques a conduit à l'identification et à la réduction substantielle, voire à l'élimination complète, d'un risque.

Dit rapport van het Europees Agentschap beschrijft verschillende arbeidsplaatsen waar een proces van risicobeoordeling heeft geleid tot het vaststellen van risico's, die vervolgens met succes zijn weggenomen of sterk gereduceerd.


Le guide apporte aux dirigeants d’entreprise des informations pratiques sur la façon dont ils peuvent améliorer la sécurité et la santé via un leadership efficace, une implication des travailleurs et une évaluation et une révision continues de manière à faire des entreprises et des organisations des lieux sûrs et sains pour tous.

De gids biedt bedrijfsleiders praktische informatie over de manier waarop zij de veiligheid en gezondheid kunnen verbeteren door doeltreffend leiderschap, betrokkenheid van werknemers en continue beoordeling en herziening, waardoor bedrijven en organisaties voor iedereen veilig en gezond worden.


Le Conseil national suivra attentivement la façon dont le Gouvernement flamand rendra effective l'indépendance de ces différentes instances.

De Nationale Raad zal nauwlettend toezien hoe de Vlaamse Regering de onafhankelijkheid van deze verschillende instanties zal bewerkstelligen.


Le Conseil national suivra attentivement la façon dont le Gouvernement flamand rendra effective l'indépendance des différentes instances.

De Nationale Raad zal nauwlettend toezien hoe de Vlaamse Regering de onafhankelijkheid van de verschillende instanties zal bewerkstelligen.


Le principe de l’analyse de risques et la façon dont elle est convertie en pratique doivent être évalués.

Het principe van risicoanalyse en de wijze waarop deze wordt omgezet in de praktijk dient te worden geëvalueerd.


Il convient de faire une synthèse de la problématique de l’amiante et de la façon dont elle a été prise en charge depuis la seconde moitié des années ’80.

Er moet een synthese worden gemaakt van de asbestproblematiek en de wijze waarop deze sinds de tweede helft van de jaren ’80 werd aangepakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon dont les institutions ->

Date index: 2023-08-18
w