Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «façon dont les mesures seraient concrétisées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’impact financier de mesures de protection appliquées de façon uniforme pour les enfants, les personnes âgées et les malades chroniques dépend de la façon dont les mesures seraient concrétisées.

De financiële impact van eenvormig toegepaste beschermingsmaatregelen voor kinderen, ouderen en chronisch zieken hangt af van de manier waarop deze worden doorgevoerd.


En ce qui concerne la mesure de la température des réfrigérateurs, des surgélateurs et des meubles de vente réfrigérés et/ou surgelés (point 2.3.1.3.), le Comité scientifique recommande de développer la façon dont une mesure correcte de la température doit s’effectuer.

In verband met het meten van de temperatuur van koelcellen, diepvriescellen en van de koel- en/of diepvriesmeubels (punt 2.3.1.3.), raadt het Wetenschappelijk Comité aan de manier waarop een correcte meting van de temperatuur moet verlopen nader te omschrijven.


Devant l'ampleur des dépenses engagées pour répondre aux besoins des patients en matière de biologie clinique, les pouvoirs publics ont déjà pris une série de mesures législatives (arrêté royal du 10.11.1978), qu'ils pourraient être amenés à compléter par des mesures dont les effets seraient analogues à ceux des lois spécifiques organisant les laboratoires de biologie clinique dans d'autres pays.

Gezien de enorme uitgaven die de klinische biologie meebrengt, zag de openbare overheid zich reeds verplicht een reeks wettelijke maatregelen te treffen (KB van 10.11.1978). Deze kunnen nog worden aangevuld door andere wettelijke bepalingen, die hetzelfde effect kunnen hebben als de onlangs in andere landen uitgevaardigde specifieke wetten op de organisatie van de laboratoria voor klinische biologie.


Tests de contrôle supplémentaires De petites quantités de sang seront prélevées avant le traitement et 6 et 12 mois après le traitement pour mesurer la façon dont le système immunitaire (les défenses) de votre organisme répond au traitement par Glybera.

Aanvullende controletests Voorafgaand aan de behandeling en 6 en 12 maanden na de behandeling wordt een kleine hoeveelheid bloed afgenomen om te meten hoe het immuunsysteem (afweermechanisme) van uw lichaam reageert op de behandeling met Glybera.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a donc été impossible de calculer la façon dont les patients et les prestataires de soins allaient réagir aux mesures stratégiques.

Het was dus onmogelijk om de manier waarop patiënten en verstrekkers zullen reageren op beleidsmaatregelen te verrekenen.


Des lignes directrices nationales détermineront la mesure dans laquelle les hôpitaux peuvent se voir contraints d’étendre leurs capacités afin d’offrir des soins intensifs aux patients et la façon dont les priorités peuvent être établies.

In nationale richtsnoeren zal worden bepaald in hoeverre van ziekenhuizen kan worden verlangd dat ze de capaciteit van hun intensivecareafdelingen uitbreiden en hoe prioriteiten kunnen worden gesteld.


Les deux premiers moyens dans l'affaire n° 3025, qui sont dirigés contre les articles 108 à 110 de la loi-programme du 22 décembre 2003, sont pris de la violation des articles 10, 11 (premier moyen) et 172 (deuxième moyen) de la Constitution, en ce que deux catégories différentes de producteurs de médicaments seraient injustement traitées de manière égale par la mesure litigieuse, qui établirait un impôt, à savoir, d'une part, les firmes qui produisent des spécialités pharmaceutiques produites chimiquement ou par recombinaison et, d'a ...[+++]

Het eerste en het tweede middel in de zaak nr. 3025, die gericht zijn tegen de artikelen 108 tot 110 van de programmawet van 22 december 2003, zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 (eerste middel) en 172 (tweede middel) van de Grondwet, doordat twee verschillende categorieën van geneesmiddelenproducenten door de bestreden maatregel, die een belasting zou instellen, ten onrechte op dezelfde wijze zouden worden behandeld, namelijk, enerzijds, zij die chemisch vervaardigde of recombinant bereide farmaceutische specialite ...[+++]


Ce qui se présente de façon clinique est considéré comme le résultat final d’une spirale négative qui s’installe si les facteurs de risque ne peuvent plus être contrebalancés par les facteurs de protection dont chacun dispose dans une certaine mesure.

Its clinical manifestations are looked upon as the final result of a negative spiral that sets in if the risk factors can no longer be counterbalanced by the protective factors that each individual possesses to a certain extent.


La présente convention de rééducation fonctionnelle représente une partie des mesures prises par le Gouvernement en faveur des malades chroniques, plus particulièrement ceux qui souffrent de mucoviscidose. Partant d'indications internationales et par consensus des médecins belges ayant une qualification et une expérience particulières en matière de mucoviscidose, dont ceux du présent centre de référence de la mucoviscidose, la finalité ultime de l'activité du centre de référence de la mucoviscidose est, comme le stipule l'article 1 er ...[+++]

Vertrekkende van internationale aanwijzingen en in consensus van Belgische geneesheren met een bijzondere bekwaming en ervaring in mucoviscidose, waaronder deze van dit mucoviscidosereferentiecentrum, is zoals in artikel 1 reeds gesteld, de uiteindelijke finaliteit van de activiteit van het mucoviscidosereferentiecentrum het verbeteren van de prognose van de mucoviscidosepatiënt zodanig dat de levensverwachting die van de normale populatie benadert en wel met optimale levenskwaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon dont les mesures seraient concrétisées ->

Date index: 2021-07-09
w