Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anxieuse
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Capable de penser de façon abstraite
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat anxieux Névrose
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «façon participative avec » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.




Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il couvre les années 2005 à 2010 et a été développé de façon participative avec les différents acteurs concernés : pouvoirs publics des différents niveaux, organisations professionnelles, de défense des consommateurs, environnementales, etc.

Het heeft betrekking op de periode 2005 tot 2010 en werd uitgewerkt met de medewerking van alle betrokken actoren: de overheid op de verschillende bestuursniveaus, de beroepsorganisaties inzake consumentenbescherming, milieubescherming, enz.


Le formulaire a été complété avec le travailleur d’une façon participative.

Het formulier werd samen met de werknemer op een participatieve manier ingevuld.


C’est dans cette optique que les formations offertes sont généralement des formations de plusieurs jours pour un groupe réduit de participants: de cette façon il est possible de travailler de façon approfondie et interactive autour de la thématique.

This explains why the various training programmes offered usually last for several days and those taking part are limited in number, making it is possible to address the topic both thoroughly and interactively.


Une bonne pratique de prévention demande: de faire interagir de façon dynamique et participative la formation aux techniques gestuelles de prévention et l'ergonomie et inscrivent l'ensemble du programme de prévention dans une perspective de suivi à long terme (telle que prescrite par la réglementation sur la gestion dynamique des risques).

Een goede preventiepraktijk vereist dat er een dynamische en participatieve interactie is tussen de opleiding inzake preventieve bewegingstechnieken en de ergonomie en zorgen ervoor dat het hele preventieprogramma op lange termijn wordt opgevolgd (zoals voorgeschreven door de reglementering inzake het dynamische risicobeheer).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous désirez plus d’information sur la façon dont vous pouvez participer à la campagne en Belgique, n’hésitez pas à prendre contact avec le point focal belge:

Wenst u meer informatie over hoe u kunt deelnemen aan de campagne in België, neem dan zeker contact op met het Belgische focal point:


Mais les acides gras en excès s’accumulent également de façon « ectopique » dans d’autres tissus (foie, muscle squelettique, cœur) participant dans ces organes à l’insulino-résistance et à la genèse de pathologies souvent associées à l’excès de masse adipeuse (stéato-hépatite non alcoolique, diabète, pathologies cardiaques) (Delarue & Magnan, 2007; Eckel, 2007; Schrauwen, 2007).

Maar de overtollige vetzuren worden eveneens “ectopisch” in andere weefsels (lever, skeletspieren, hart) opgestapeld, waarbij ze in deze organen een rol spelen bij de insulineresistentie en het ontstaan van pathologieën die vaak met een overmaat aan vetmassa geassocieerd worden (nietalcoholische steatohepatitis, diabetes, hartpathologieën) (Delarue & Magnan., 2007; Eckel, 2007; Schrauwen, 2007).


Il semble que dans la Province de Liège le système soit bien accueilli et fonctionne de façon satisfaisante pour ceux qui y participent.

Het blijkt dat het systeem in de provincie van Luik goed ontvangen wordt en dat het op bevredigende manier werkt voor diegenen die eraan deelnemen.


Parmi les 676 milieux d’accueil de la petite enfance, répartis sur l’ensemble du territoire belge, ayant reçu le questionnaire d’auto-évaluation, 494 ont répondu (taux de participation de 73,2%) et 433 d’entre eux ont été sélectionnés pour l’analyse statistique (64,1%) de façon à conserver un échantillonnage homogène.

Van de 676 kinderopvangvoorzieningen, verspreid over het hele Belgische grondgebied, die de zelfevaluatievragenlijst ontvingen, hebben er 494 de enquête ingevuld (deelnamepercentage van 73,2%) en 433 ervan werden geselecteerd voor de statistische analyse (64,1%) om een homogene steekproef te behouden.


L’ensemble des prestataires de soins et des collaborateurs hospitaliers peut participer de façon active à la politique menée par leur établissement de soins en ce qui concerne la sécurité des patients.

Alle zorgverleners en medewerkers kunnen actief deelnemen aan het patiëntveiligheidsbeleid van hun zorginstelling.


Par contre, on regrettera l’absence d’informatisation des ventes des médicaments psychotropes et notamment des hypnotiques tels le Flunitrazépam ou le Vesparax dont les participants au " Suivi de la Conférence de Consensus" ont, d’une façon unanime, condamné l’utilisation dans le traitement des toxicomanes.

We betreuren daarentegen de afwezigheid van informatie betreffende de verkoop van psychofarmaca en voornamelijk hypnotica zoals Flunitrazepam of Vesparax. De deelnemers aan de " Follow-up van de Consensusconferentie" hebben unaniem het gebruik van deze produkten veroordeeld in de behandeling van verslaafden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon participative avec ->

Date index: 2022-07-17
w