Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon à garantir une interopérabilité " (Frans → Nederlands) :

De façon à garantir une interopérabilité entre les données émises au sein du secteur de la santé, un thesaurus médical de référence développé principalement à partir de la terminologie SNOMED-CT est créé avec le support d’experts issus de l’ensemble des secteurs concernés et selon une méthode scientifiquement validée dans des groupes de travail composés d’experts issus du terrain pour les différents secteurs et catégories de données, avec une granularité adéquate, permettant de répondre aux besoins spécifiques des différents secteurs et sur base d’une évaluation financière.

Om interoperabiliteit tussen de gegevens binnen de gezondheidssector te garanderen, wordt er een medische referentiethesaurus gecreëerd die voornamelijk ontwikkeld is op basis van de SNOMED-CT-terminologie, met de steun van experten uit alle betrokken sectoren en volgens een wetenschappelijk gevalideerde methode in werkgroepen die bestaan uit experten van het werkveld voor de verschillende sectoren en gegevenscategorieën, met een aangepaste granulariteit, zodat kan worden voldaan aan de specifieke behoeften van de verschillende sectoren, en op basis van e ...[+++]


d’identifier et de réaliser les projets de recherche et de développement nécessaires pour garantir une interopérabilité technique (.HTML) d’abord, une interopérabilité sémantique (.HTML) ensuite entre produits et entre secteurs.

deze werkgroepen pilootprojecten & onderzoeksprogramma bepalen om de sectoriële en intersectoriële technische (.HTML) en semantische (.HTML) interoperabiliteit te waarborgen.


contribue à garantir l'interopérabilité des plans nationaux – par des mécanismes de coordination, des outils d'analyse et de communication.

zorgt voor interoperabiliteit tussen nationale draaiboeken, door coördinatiemechanismen, analyses and communicatiehulpmiddelen


La CTAI compte 25 mandats, attribués de façon à garantir un équilibre linguistique et un équilibre entre les hommes et les femmes.

De Technische Commissie voor Verpleegkunde heeft 25 mandaten, waarbij een taalevenwicht en een evenwicht tussen mannen en vrouwen gewaarborgd wordt.


De façon à garantir à ce projet une aussi bonne représentativité que possible du secteur, des critères objectifs spécifiques de sélection seront retenus. Ceux-ci seront explicités lors de l’appel aux candidats en décembre 2009.

Om een zo goed mogelijke representativiteit van de sector te bekomen zullen specifieke, objectieve selectiecriteria uitgewerkt worden bij de oproep voor kandidaten in december 2009.


L’objectif est de garantir la présence de pédiatres dans les hôpitaux et qu’ils soient immédiatement et, de façon permanente, appelables durant les heures de travail normales dans les locaux de certains services spécifiques d’un établissement hospitalier (c.à.d., en dehors des plages pour lesquelles il est prévu de payer des honoraires de disponibilité) 34 .

Het is de bedoeling dat pediaters gegarandeerd aanwezig zouden zijn in de ziekenhuizen en dat ze onmiddellijk en permanent kunnen worden opgeroepen in de lokalen van bepaalde specifieke diensten van een ziekenhuisinrichting tijdens de gewone werkuren (dit wil zeggen, buiten de uurroosters waarvoor de betaling van beschikbaarheidshonoraria voorzien is) 34 .


La meilleure façon de pouvoir garantir la sécurité d’emploi chez les enfants, c’est de prendre part activement à une initiative européenne et de cette manière, pouvoir rassembler suffisamment de données permettant de détecter un éventuel problème de sécurité.

De beste manier om de veiligheid van het gebruik bij kinderen te kunnen garanderen, is om actief deel te nemen aan een Europees initiatief, om op deze manier voldoende gegevens te kunnen verzamelen om een mogelijk veiligheidsprobleem te detecteren.


Une question centrale se pose à cet égard : comment, en tant qu’organisation, utiliser dans les prochaines années, de façon optimale, les moyens restreints disponibles à l’INAMI (moins de ressources et de budgets) et comment garantir efficacement la poursuite de nos processus et la réalisation de nos missions ?

Hierbij is de centrale vraag: Hoe kunnen we als organisatie in de komende jaren op een optimale wijze onze beschikbare maar schaarste middelen (minder resources en budgetten) inzetten en op een efficiënte wijze onze processen draaiende houden en onze opdrachten uitvoeren?


L’objectif est de garantir la présence de pédiatres dans les hôpitaux et qu’ils soient immédiatement et, de façon permanente, appelables durant les heures de travail normales dans les locaux de certains services spécifiques d’un établissement hospitalier (c’est-à-dire, en dehors des plages horaires pour lesquelles il est prévu de payer des honoraires de disponibilité).

Het is de bedoeling dat pediaters gegarandeerd aanwezig zouden zijn in de ziekenhuizen en dat ze onmiddellijk en permanent kunnen worden opgeroepen in de lokalen van bepaalde specifieke diensten van een ziekenhuisinrichting tijdens de gewone werkuren (dit wil zeggen, buiten de uurroosters waarvoor de betaling van beschikbaarheidshonoraria voorzien is).


Afin de garantir une compréhension identique par tous, un certain nombre de fiches décrivant de façon succincte les fonctionnalités ont été élaborées.

Er werden een aantal fiches uitgewerkt waarin de functionaliteiten kort worden omschreven zodat iedereen alles zou begrijpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon à garantir une interopérabilité ->

Date index: 2020-12-27
w