Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «façons précises dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parce qu’il s’agit d’une technologie relativement neuve, mais très complexe et d’une croissance extrêmement rapide, il n’existe pour le moment pas assez de données scientifiques sur les dangers précis des nanomatériaux et sur les façons précises dont ils peuvent causer des dommages.

Omdat het een relatief nieuwe, maar zeer complexe en uiterst snel groeiende technologie betreft, zijn er momenteel onvoldoende wetenschappelijke gegevens over de precieze gevaren van nanomaterialen en de precieze manieren waarop ze schade kunnen aanrichten.


Lors de l'admission dans l'institution, ainsi que lors de chaque modification de prix, le bénéficiaire ou sa famille doivent être informés de façon précise du prix de la journée d'hébergement et de tous les suppléments éventuels, dont le détail figure dans la note de frais individuelle visée à l’article 5, §.

Bij de opneming in de inrichting en bij elke prijswijziging moet de rechthebbende of zijn familie duidelijk in kennis worden gesteld van de huisvestingsdagprijs en van alle eventuele supplementen, waarvan het detail vermeld wordt in de individuele kostennota bedoeld in artikel 5, §.


Le responsable du traitement doit notamment déterminer qui peut avoir accès aux données, à quel moment et à quelles conditions (confidentialité des données). Il doit aussi préciser la façon dont les données seront recueillies et qui est autorisé à les traiter ou à les modifier.

De verantwoordelijke voor de verwerking moet o.a. bepalen wie toegang mag hebben tot de gegevens, vastleggen wanneer en onder welke voorwaarden dit kan gebeuren (vertrouwelijkheid van de gegevens), en moet bepalen op welke manier de gegevens worden ingezameld en wie die gegevens mag verwerken of wijzigen.


Le menu ci-contre vous donne quelques indications de motifs de consultation d’un ostéopathe, avec un aperçu de ce que l’on entend précisément par la plainte, de la façon dont elle peut physiquement être ressentie et de l’approche pratique (médecin, kinésithérapie, etc) afin ensuite de situer l’approche ostéopathique.

Het linker menu geeft een aantal van de indicaties waarmee u bij een osteopaat terecht kan. Het schetst wat er precies bedoeld wordt met de klacht, hoe je het fysiek kan ervaren, de klassieke aanpak (arts, kinesitherapie, ..) om nadien de osteopathische aanpak te situeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’INAMI est dès lors tenu de montrer, de manière explicite, la façon dont l’analyse quant au risque de small cells sera exécutée et de préciser les restrictions en matière de small cells qui seront imposées afin de minimaliser raisonnablement la réidentification des personnes concernées.

Het RIZIV moet bijgevolg op uitdrukkelijke wijze aantonen hoe de analyse van de small-cellrisico’s werd of zal worden uitgevoerd en moet de restricties inzake smallcells bepalen die zullen worden opgelegd om de heridentificatie van de betrokken personen redelijkerwijze tot een minimum te beperken.


42. L’ISP est dès lors tenu de montrer, de manière explicite, la façon dont l’analyse quant au risque de small cells a été ou sera exécutée et de préciser les restrictions en matière de small cells qui seront imposées afin de minimaliser raisonnablement la réidentification des personnes concernées.

42. Het WIV moet bijgevolg op uitdrukkelijke wijze aantonen hoe de analyse van de small cell risico’s werd of zal worden uitgevoerd en moet de restricties inzake small cells bepalen die zullen worden opgelegd om de heridentificatie van de betrokken personen redelijkerwijze tot een minimum te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façons précises dont ->

Date index: 2022-07-27
w