Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feed-back spécifique pour » (Français → Néerlandais) :

En septembre 2005, le service a mené une campagne de feed-back spécifique pour les prescripteurs extrêmes d’antibiotiques et d’un groupe spécifique d’antihypertenseurs.

De Dienst verrichtte in september 2005 een specifieke feedbackcampagne naar de extreme voorschrijvers van antibiotica en van een bepaalde groep van antihypertensiva.


Réactions écrites : Feed-back spécifique - Dr G. Vereecke - Fonctionnaire dirigeant Tél. : 02 739 77 73 - Fax : 02 739 78 73 Avenue de Tervueren 211, B - 1150 Bruxelles E-mail : med.feedback@inami.fgov.be

Schriftelijke reacties : Specifieke feedback-Dr G.Vereecke-Leidend ambtenaar Tel : 02/739 77 73 - Fax : 02/739 78 73 Tervurenlaan 211, B - 1150 Brussel E-mail : med.feedback@riziv.fgov.be


Ce feed-back spécifique vous est transmis parce qu’en 2003 et 2004, sur base de vos prescriptions de sartans, vous faisiez partie des plus grands prescripteurs de Belgique parmi les médecins généralistes.

Dit specifieke feedbackpakket wordt opgestuurd omdat U op basis van uw sartanen-voorschrijfvolumes in 2003 en 2004 tot de grootste voorschrijvers behoorde van de Belgische huisartsen.


un feed-back concernant les cancers d’intervalle constatés, c’est-à-dire les cas négatifs au dépistage pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs perdus de vue, c’est-à-dire les cas positifs au dépistage pour lesquels le CCR n’a pas connaissance qu’il s’agit d’un cancer, et pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs incomplets, c’est-à-dire des cas positifs ayant ...[+++]

een feedback met betrekking tot de vastgestelde intervalkankers, dit wil zeggen de gevallen waarbij het resultaat negatief was bij de screening maar waarvoor de Stichting Kankerregister een kankerregistratie heeft vastgesteld in haar database; een feedback met betrekking tot de positieve gevallen die uit het oog werden verloren, dit wil zeggen de gevallen met een positief resultaat bij de screening waarbij het CCR niet op de hoogte is dat het om een kankergeval gaat en waarvoor de Stichting Kankerregister een registratie in haar database heeft vastgesteld; een ...[+++]


un feed-back concernant les cancers d’intervalle constatés, c’est-à-dire les cas négatifs au dépistage pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs perdus de vue, c’est-à-dire les cas positifs au dépistage pour lesquels Brumammo n’a pas connaissance qu’il s’agit d’un cancer, et pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs incomplets, c’est-à-dire des cas positifs aya ...[+++]

een feedback met betrekking tot de vastgestelde intervalkankers, dit wil zeggen de gevallen waarbij het resultaat negatief was bij de screening maar waarvoor de Stichting Kankerregister een kankerregistratie heeft vastgesteld in haar database; een feedback met betrekking tot de positieve gevallen die uit het oog werden verloren, dit wil zeggen de gevallen met een positief resultaat bij de screening waarbij Brumammo niet op de hoogte is dat het om een kankergeval gaat en waarvoor de Stichting Kankerregister een registratie in haar database heeft vastgesteld; een ...[+++]


Fin août 2005, un feed-back individuel spécifique a été envoyé à un petit groupe de médecins présentant une pratique extrêmement déviante. Ce feed-back concerne leur comportement en matière de prescription d’antibiotiques ou de sartans.

Een specifieke individuele feedback over hun voorschrijfgedrag van antibiotica of sartanen werd eind augustus 2005 gestuurd naar een kleine groep extreme outliers.


Pour mesurer, dans le futur, les effets spécifiques des campagnes de feed-back demandées par le CNPQ, l’INAMI a demandé au Centre Fédéral d’Expertise de développer une méthodologie d’évaluation.

Om het specifieke effect van de feedbackcampagnes opgezet door de NRKP in de toekomst te meten, vroeg het RIZIV aan het Federaal Kenniscentrum om een evaluatiemethodologie te ontwikkelen.


personne à charge d’un bénéficiaire de soins de santé : déclaration sur l’honneur concernant les revenus intervention majorée de l’assurance (avantage social) : déclaration sur l’honneur concernant le partenaire de vie l’évaluation du nouveau système de rémunération des pharmaciens la mise à l’ordre du jour publique et la discussion au sein du Comité de l’assurance du 1er Plan belge pour les maladies rares l’exécution de divers projets d’évaluation médicale et de mesures d’impact un rapport contenant les résultats des analyses et des contrôles sur le “code-barres unique”, à partir des données que l’INAMI reçoit des offices de tarificatio ...[+++]

persoon ten laste van een gerechtigde op geneeskundige verzorging: verklaring op erewoord in verband met de inkomsten verhoogde verzekeringstegemoetkoming (sociaal voordeel): verklaring op erewoord in verband met de levenspartner evalueren van het nieuwe vergoedingssysteem voor apothekers publiek agenderen en bespreken in het Verzekeringscomité van het tweede Belgisch plan voor zeldzame ziekten uitvoeren van diverse geneeskundige evaluatieprojecten en impactmetingen een verslag met de resultaten van de analyses en controles inzake de “unieke streepjescode” op basis van de gegevens die het RIZIV ontvangt van de tariferingsdiensten en de f ...[+++]


- Feed-back individuel spécifique pour un petit groupe de médecins présentant une pratique extrêmement déviante (30.8.2005) concernant l’« Amoxiclav », les « Quinolones » et les « Sartans ».

- Specifieke individuele feedback voor een kleine groep extreme outliers (30/08/2005) in verband met “Amoxiclav”, “Chinolone” en “Sartanen”.


Dans le cadre spécifique du dépistage du cancer du sein, la relecture des clichés en cas de cancers d’intervalle est considérée comme un excellent feed-back et un bon outil d’évaluation des performances radiologiques et de formation.

In de specifieke context van borstkankerscreening is de interpretatie van de clichés in het geval van intervalkankers een uitstekende feedback en een goed evaluatie- en vormingsinstrument met betrekking tot de radiologische prestaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feed-back spécifique pour ->

Date index: 2024-06-25
w