Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Hyperbare
Jalousie
Mauvais voyages
Non-spécifique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spécifique

Vertaling van "individuel spécifique pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings sto ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]




hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les documents se trouvant au domicile du patient, il convient de remarquer qu'une distinction doit être faite entre les documents administratifs proprement dits et les données individuelles spécifiques du dossier, médicales ou non, qui peuvent parfois comprendre des informations très confidentielles, et qui ne sont pas utiles pour l'inspection.

Omtrent de documenten die zich thuis bij de patiënt bevinden dient opgemerkt dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen de eigenlijke administratieve documenten en de specifieke individuele, al dan niet medische, dossiergegevens die soms heel vertrouwelijke informatie kunnen bevatten en niet relevant zijn voor de inspectie.


- un feedback individuel spécifique pour un petit groupe d’extreme outliers’ (30/08/05) en matière de “Amoxiclav”, “Chinolone” en Sartans”.

- een specifieke individuele feedback voor een kleine groep extreme outliers (30/08/2005) in verband met “Amoxiclav”, “Chinolone” en Sartanen”.


- Feed-back individuel spécifique pour un petit groupe de médecins présentant une pratique extrêmement déviante (30.8.2005) concernant l’« Amoxiclav », les « Quinolones » et les « Sartans ».

- Specifieke individuele feedback voor een kleine groep extreme outliers (30/08/2005) in verband met “Amoxiclav”, “Chinolone” en “Sartanen”.


Cependant, les experts nous confirment que l’estimation de la durée de vie attendue d’un neurostimulateur non rechargeable pour un patient individuel spécifique est difficile à faire du fait qu’elle dépend largement du patient.

Toch zijn verschillende deskundigen het eens dat de verwachte levensduur van een niet-herlaadbare neurostimulator voor een specifieke individuele patiënt altijd moeilijk kan worden geraamd, omdat de levensduur sterk afhankelijk is van de patiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nomenclature des praticiens de l’art infirmier comprend des honoraires forfaitaires pour : l’établissement d’un dossier de soins infirmiers spécifique et la concertation avec le médecin traitant l’éducation individuelle aux soins autonomes par un praticien de l’art infirmier de référence l’éducation individuelle à la compréhension de la pathologie et de son traitement le suivi après l’éducation aux soins autonomes l’accompagneme ...[+++]

De nomenclatuur van de verpleegkundigen bevat forfaitaire honoraria voor: de samenstelling van een specifiek verpleegdossier en het overleg met de behandelend geneesheer de individuele educatie tot zelfzorg door een referentieverpleegkundige de individuele educatie met betrekking tot het begrip van de pathologie en de behandeling ervan de follow-up na de educatie tot zelfzorg de begeleiding als de patiënt niet overstapt naar zelfzorg.


individuelle contre les chutes et pour le contrôle périodique des engins de levage (4) Etablir un plan annuel d’action et un plan global de prévention quinquennal (5) Etablir des analyses des risques spécifiques par chantier (6) Etablir une analyse des risques au niveau de l’organisation de l’entreprise (7) Acheter des équipements de protection collective (contre les chutes de hauteur) (8) Dresser une liste des équipements de protection individuelle disponibles (9) Donner des instructions sur l’utilisation correct ...[+++]

(1) Het organiseren van opleidingen aangaande werken op hoogte (cf. KB 31/08/2005) (2) Het organiseren van toolboxmeetings (3) Afspraken maken met de externe dienst (EDTC) voor de jaarlijkse controle van de persoonlijke valbeveiligingsmiddelen en voor de periodieke controle van heftoestellen (4) Het opstellen van een jaarlijks actieplan en van het vijfjaarlijks globaal preventieplan (5) Het opstellen van specifieke risicoanalyses per werf (6) Het opstellen van een risicoanalyse op het niveau van de organisatie van de onderneming (7) H ...[+++]


Pour cette raison et compte tenu des aspects spécifiques du SFC chez les enfants (importance de la famille, problématique de l’absentéisme scolaire), il a été décidé que le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique fourni par le centre doit obligatoirement comporter une rééducation physique progressive et en outre, en fonction de la problématique du patient individuel, au moins une des formes de traitement suivantes : accompagnement scolaire (ce qui implique u ...[+++]

Omwille hiervan en rekening houdend met specifieke aspecten van CVS bij kinderen (belang van de familie, problematiek van het schoolverzuim) werd beslist dat het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma dat het centrum verstrekt obligaat progressieve fysieke revalidatie moet omvatten en daarnaast, afhankelijk van de problematiek van de individuele patiënt, minstens


A cet effet, l’établissement psychiatrique doit introduire, auprès du médecin-conseil, une demande dans laquelle le médecin traitant motive sur la base du programme thérapeutique proposé les raisons pour lesquelles il y a lieu d’organiser une forme spécifique de postcure pour un patient individuel ou pour un groupe de patients.

Hiertoe dient de psychiatrische inrichting bij de adviserend geneesheer een aanvraag in te dienen waarin, op basis van het voorgestelde therapeutisch programma, de behandelend geneesheer motiveert waarom voor een individuele patiënt of voor een patiëntengroep een specifieke vorm van nabehandeling dient georganiseerd te worden.


§ 2 : forme spécifique de postcure pour un patient individuel ou pour un groupe de patients (à titre expérimental) (PDF - 35 KB - Word - 41 KB)

§ 2 : specifieke vorm van nabehandeling voor individuele patiënt of voor een patiëntengroep (ten experimentele titel) (PDF - 18 KB - Word - 40 KB)


§ 2 : forme spécifique de postcure pour un patient individuel ou pour un groupe de patients (à titre expérimental) (PDF - 28 KB - Word - 47 KB)

§ 2 : specifieke vorm van nabehandeling voor individuele patiënt of voor een patiëntengroep (ten experimentele titel) ( PDF - 34 KB - Word - 43 KB)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

individuel spécifique pour ->

Date index: 2021-08-06
w