Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «femme doit arrêter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, la décision de poursuivre/arrêter l’allaitement ou celle de poursuivre/arrêter le traitement par Pantoprazole Takeda doit être prise en tenant compte du bénéfice de l’allaitement pour l’enfant, et du bénéfice du traitement par Pantoprazole Takeda chez les femmes.

Daarom dient een beslissing over het voortzetten/stoppen van borstvoeding of over het voortzetten/stoppen van de behandeling met Pantoprazole Takeda gemaakt te worden, rekening houdend met het voordeel van borstvoeding voor het kind, en het voordeel van de behandeling met Pantoprazole Takeda voor de vrouw.


En conséquence, la décision de poursuivre/arrêter l’allaitement ou celle de poursuivre/arrêter le traitement par Yoevid doit être prise en tenant compte du bénéfice de l’allaitement pour l’enfant et du bénéfice du traitement par Yoevid chez les femmes.

Daarom dient een beslissing over het voortzetten/stoppen van borstvoeding of over het voortzetten/stoppen van de behandeling met Yoevid gemaakt te worden, rekening houdend met het voordeel van borstvoeding voor het kind en het voordeel van de behandeling met Yoevid voor de vrouw.


En conséquence, la décision de poursuivre/arrêter l’allaitement ou celle de poursuivre/arrêter le traitement par Pantomed doit être prise en tenant compte du bénéfice de l’allaitement pour l’enfant, et du bénéfice du traitement par Pantomed chez les femmes.

Daarom dient een beslissing over het voortzetten/stoppen van borstvoeding of over het voortzetten/stoppen van de behandeling met Pantomed gemaakt te worden, rekening houdend met het voordeel van borstvoeding voor het kind, en het voordeel van de behandeling met Pantomed voor de vrouw.


En conséquence, la décision de poursuivre/arrêter l’allaitement ou celle de poursuivre/arrêter le traitement par Pantoprazole Mylan doit être prise en tenant compte du bénéfice de l’allaitement pour l’enfant et du bénéfice du traitement par Pantoprazole Mylan chez les femmes.

Daarom dient een beslissing over het voortzetten/stoppen van borstvoeding of over het voortzetten/stoppen van de behandeling met Pantoprazole Mylan gemaakt te worden, rekening houdend met het voordeel van borstvoeding voor het kind en het voordeel van de behandeling met Pantoprazole Mylan voor de vrouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de survenue d’une grossesse chez une femme traitée par thalidomide, le traitement doit être immédiatement arrêté et la patiente doit être adressée à un médecin spécialiste ou expérimenté en tératologie pour évaluation et conseil.

Als een vrouw tijdens de behandeling met thalidomide zwanger wordt, moet de behandeling onmiddellijk worden gestaakt. De patiënte dient verwezen te worden naar een in teratologie gespecialiseerde of ervaren arts voor nader onderzoek en advies.


En cas de survenue d’une grossesse chez une femme traitée par lénalidomide, le traitement doit être arrêté et la patiente doit être adressée à un médecin spécialiste ou expérimenté en tératologie pour évaluation et conseil.

Als een met lenalidomide behandelde vrouw zwanger wordt, moet de behandeling worden gestopt en moet de patiënt voor beoordeling en advies worden doorverwezen naar een arts die gespecialiseerd of ervaren is in teratologie.


Chez les femmes en âge de procréer, une contraception est indiquée pendant toute la durée du traitement, et celle-ci doit être poursuivie pendant au moins 2 ans après l’arrêt du traitement.

Bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd is anticonceptie aanbevolen tijdens de ganse behandelingsduur, en na stoppen van de behandeling moet de anticonceptie minstens 2 jaar worden voortgezet.


Si une femme en âge de procréer a besoin de changer ou d'arrêter sa méthode de contraception, elle doit informer:

Dat als een vrouw in de vruchtbare leeftijd haar anticonceptiemethode moet wijzigen of moet staken, zij de volgende personen dient te informeren:


Que, conformément à l’article 16, alinéa 1er, de l’arrêté royal du 30 janvier 1997, une femme doit avoir atteint l’âge de 61 ans pour pouvoir prétendre à une pension non anticipée au cours de la période allant du 1er juillet 1997 au 1er décembre 1999 ;

Dat, overeenkomstig artikel 16, eerste lid, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997, een vrouw de leeftijd van 61 jaar moet hebben bereikt, opdat zij in de periode van 1 juli 1997 tot 1 december 1999 recht zou hebben op een niet vervroegd rustpensioen;


Lorsqu’une grossesse est diagnostiquée chez une femme traitée par un IECA ou un sartan, celui-ci doit être immédiatement arrêté.

Wanneer een vrouw zwanger wordt terwijl ze op een ACE-inhibitor of sartaan staat, dient deze behandeling onmiddellijk gestopt te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femme doit arrêter ->

Date index: 2022-05-08
w