Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence
Absence épileptique
Automatisme épileptique
Chez l'homme
Chez la femme
Crise épileptique
Encéphalopathie épileptique-dyskinétique infantile
Macrogénitosomie précoce
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Réponse sexuelle chez la femme
Syndrome épileptique par infection fébrile
état de grand mal épileptique

Vertaling van "femme épileptique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verw ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]




encéphalopathie épileptique-dyskinétique infantile

infantiele epileptische-dyskinetische encefalopathie


syndrome épileptique par infection fébrile

AERRPS - acute encephalitis with refractory repetitive partial seizures








syndrome d'encéphalopathie épileptique infantile précoce-cécité corticale-déficience intellectuelle-dysmorphie faciale

epilepsie, corticale blindheid, intellectuele achterstand, faciale dysmorfie-syndroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu’il n’existe aucune preuve de ces effets chez les femmes qui prennent des médicaments anti-épileptiques, il convient de conseiller aux femmes une supplémentation en acide folique dès l’arrêt de la contraception.

Hoewel er geen direct bewijs bestaat van deze effecten bij vrouwen die antiepileptische geneesmiddelen nemen, dienen vrouwen geadviseerd te worden om te starten met een supplement foliumzuur van zodra de contraceptie stopgezet wordt.


En cas de grossesse chez une femme traitée par des antiépileptiques, on essaiera de limiter autant que possible le traitement, et de privilégier une monothérapie à la plus faible dose efficace [n.d.l.r.: mais il reste important d’éviter une crise épileptique chez une femme enceinte].

In geval van zwangerschap bij een vrouw behandeld met anti-epileptica zal men trachten de behandeling zoveel mogelijk te beperken, en bij voorkeur trachten te behandelen met één enkel anti-epilepticum in de laagste, doeltreffende dosis [n.v.d.r.: maar het blijft belangrijk een epilepsie-aanval bij een zwangere vrouw te vermijden.]


Ethanol Gemcitabine EG 38 mg/ml solution à diluer pour perfusion contient 421 mg d’éthanol 96% par ml de solution, ce qui peut être dangereux en cas d’utilisation chez les sujets alcooliques et sera aussi pris en compte chez les femmes enceintes, les groupes à haut risque tels que les insuffisants hépatiques ou les épileptiques.

Ethanol Gemcitabine EG 38 mg/ml concentraat voor oplossing voor infusie bevat 421 mg ethanol 96% per ml concentraat. Dit kan schadelijk zijn bij alcoholisme en voorzichtigheid is ook geboden bij zwangere vrouwen en groepen met een verhoogd risico, zoals patiënten met een leveraandoening of epilepsie.


A prendre en compte chez les femmes enceintes ou allaitant, les enfants et les groupes à haut risque tels que les insuffisants hépatiques ou les épileptiques.

Zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven, kinderen en hoge-risicogroepen, zoals patiënten met een leverziekte of epilepsie, moeten hiermee rekening houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que l’interaction potentielle entre l’hormonothérapie substitutive contenant des œstrogènes et la lamotrigine n’ait pas été étudiée, on présume qu’une interaction similaire existe, ce qui pourrait entraîner une moindre maîtrise des crises épileptiques chez les femmes qui prennent les deux médicaments simultanément.

Hoewel de mogelijke interactie tussen hormonale substitutietherapie die oestrogeen bevat en lamotrigine niet onderzocht werd, worden gelijkaardige interacties verwacht, die kunnen leiden tot een vermindering van de controle van epilepsie-aanvallen bij vrouwen die beide geneesmiddelen tegelijk innemen.


A prendre en compte chez les femmes enceintes et les groupes à haut risque tels que les insuffisants hépatiques ou les épileptiques.

Voorzichtigheid is geboden bij zwangere vrouwen en groepen met een verhoogd risico, zoals patiënten met een leveraandoening of epilepsie.


Grossesse Risque lié à l’épilepsie et aux médicaments antiépileptiques en général : Il a été démontré que dans la descendance de femmes épileptiques, la prévalence de malformations est deux à trois fois supérieure au taux d’environ 3 % dans la population générale.

Risico gerelateerd aan epilepsie en anti-epileptica in het algemeen: Men heeft aangetoond dat bij de nakomelingen van vrouwen met epilepsie, het optreden van misvormingen twee tot drie keer hoger is dan het percentage van ongeveer 3% bij de algemene populatie.


Ne pas utiliser chez la femme enceinte ou allaitante, ni chez l'enfant de moins de 3 ans, les personnes épileptiques, asthmatiques, allergiques ou ayant des antécédents de convulsions.

Niet gebruiken bij zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven, bij kinderen jonger dan 3 jaar, bij personen met epilepsie, astma of allergieën of bij personen met antecedenten van convulsies.


Ne pas utiliser sans avis médical chez la femme enceinte ou allaitante, ni chez l’enfant de moins de 12 ans et les personnes épileptiques, asthmatiques ou ayant des antécédents de convulsion.

Niet gebruiken zonder medisch advies bij zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven, bij kinderen jonger dan 12 jaar en bij personen met epilepsie, astma of bij personen met antecedenten van convulsies.


Ne pas utiliser chez l'enfant de moins de 7 ans, chez la femme enceinte ou allaitante, chez les personnes épileptiques, allergiques ou asthmatiques ou ayant des antécédents de convulsions.

Niet gebruiken bij kinderen jonger dan 7 jaar, bij zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven, bij personen met epilepsie, astma of allergieën of bij personen met antecedenten van convulsies.


w