Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes pré-ménopausées atteintes " (Frans → Nederlands) :

Chez les femmes pré-ménopausées atteintes d’un cancer du sein métastasique à récepteur hormonal positif ou inconnu, la suppression de la fonction ovarienne en association avec le tamoxifène constitue le traitement de première ligne de prédilection.

Bij premenopauzale patiënten met hormoonreceptor positieve gemetastaseerde borstkanker of met gemetastaseerde borstkanker met onbekende hormoonreceptor status is ovariële suppressietherapie in combinatie met tamoxifen de eerstekeuze hormonale behandeling.


Tant chez les femmes pré-ménopausées que post-ménopausées, le statut HER2 doit être utilisé pour identifier les patientes qui sont les plus susceptibles de tirer un bénéfice d’un traitement au trastuzumab.

Zowel bij pre- als bij postmenopauzale patiënten moet de HER2-status worden gebruikt om patiënten te identificeren die het meest waarschijnlijk baat hebben bij Trastuzumab.


femmes pré-ménopausées présentant certains problèmes ovariens (par exemple, ovaires micropolykystiques);

vrouwen die nog niet in de menopauze zitten en bepaalde ovulatieproblemen hebben (bv. syndroom van microscopische polycysten in de eierstokken);


Le fulvestrant peut être envisagé comme traitement alternatif aux inhibiteurs de l’aromatase de troisième génération chez les femmes post-ménopausées atteintes d’un cancer du sein métastatique à récepteurs hormonaux positifs (récepteurs de l’œstrogène et/ou récepteurs de la progestérone) ayant récidivé après un traitement adjuvant au tamoxifène ou ayant progressé sous traitement adjuvant de tamoxifène pour le traitement d’un cancer de stade avancé.

Fulvestrant kan worden beschouwd als een alternatief voor aromatase inhibitoren van de derde generatie voor postmenopauzale vrouwen met hormoonreceptor positieve gemetastaseerde borstkanker (ER+ en/of PgR+) die gerecidiveerd zijn na eerdere adjuvante therapie met tamoxifen of met snelle progressie tijdens eerdere therapie met tamoxifen voor gevorderde ziekte.


L’enregistrement pour l’indication ‘ostéoporose’ repose surtout sur l’étude FREEDOM, chez 7.868 femmes ménopausées atteintes d’ostéoporose, qui a révélé que le dénosumab pendant 3 ans était plus efficace qu’un placebo dans la prévention de fractures vertébrales (2,3 contre 7,2%), de fractures non vertébrales (6,5 contre 8%) et de fractures de la hanche (0,7 contre 1,2%).

De registratie voor de indicatie ‘osteoporose’ gebeurde grotendeels op basis van de FREEDOM- studie bij 7.868 postmenopauzale vrouwen met osteoporose, waaruit bleek dat denosumab gedurende 3 jaar werkzamer was dan placebo in de preventie van vertebrale fracturen (2,3 vs. 7,2%), niet-vertebrale fracturen (6,5 vs.


Chez les femmes ménopausées atteintes d’un cancer du sein non métastasé contenant des récepteurs hormonaux, les inhibiteurs de l’aromatase paraissent, par rapport au tamoxifène, plus efficaces en termes de survie sans récidive, et mieux supportés.

Bij postmenopauzale vrouwen met niet-gemetastaseerd hormoonreceptor-positief borstcarcinoom lijken de aromatase-inhibitoren doeltreffender dan tamoxifen in termen van overleving zonder recidieven, en lijken ze beter verdragen.


Etant donné le rapport bénéfices/risques favorable des inhibiteurs de l’aromatase, faut-il les considérer comme un premier choix chez toutes les femmes ménopausées atteintes d’un cancer du sein non métastasé contenant des récepteurs hormonaux?

Moeten de aromatase-inhibitoren, gezien hun gunstige risico-batenverhouding, beschouwd worden als eerste keuze bij alle postmenopauzale vrouwen met niet-gemetastaseerd hormoonreceptor-positief borstcarcinoom?


Il est proposé, en association à un apport adéquat en calcium et en vitamine D, dans le traitement de l’ostéoporose chez les femmes ménopausées à risque élevé de fractures et chez les hommes atteints d’un cancer de la prostate recevant un traitement hormono-ablatif.

Denosumab wordt voorgesteld, geassocieerd aan een adequate inname van calcium en vitamine D, voor de behandeling van osteoporose bij postmenopauzale vrouwen met hoog fractuurrisico en bij mannen met prostaatkanker die hormoonablatie ondergaan.


Le dénosumab, un anticorps monoclonal humain, est enregistré depuis 2011, en association avec du calcium et de la vitamine D, pour le traitement de l’ostéoporose chez les femmes ménopausées ayant un risque élevé de fracture et chez les hommes atteints du cancer de la prostate recevant un traitement hormono-ablatif [voir Folia de septembre 2011 ].

Denosumab, een humaan monoklonaal antilichaam, is geregistreerd sinds 2011 voor behandeling, in associatie met calcium en vitamine D, van osteoporose bij postmenopauzale vrouwen met hoog fractuurrisico en bij mannen met prostaatkanker die hormoonablatie ondergaan [zie Folia september 2011 ].


Rejoignez la Fondation contre le Cancer et un réseau de près de 150 femmes qui œuvrent en milieu hospitalier pour aider les patients atteints de cancer à retrouver une meilleure image d’eux-mêmes.

Wordt dan lid van Stichting tegen Kanker en een netwerk van bijna 150 vrouwen die werken in ziekenhuizen om kankerpatiënten te helpen zich weer beter in hun vel te voelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes pré-ménopausées atteintes ->

Date index: 2024-02-05
w