Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «ferme pour l’injection » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trousse de collecteur pour système dinjection de produit de contraste

spruitstukset voor injectiesysteem van contrastmiddel


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


trousse de commande à main pour système dinjection de produit de contraste

set voor handregelaar voor injectiesysteem van contrastmiddel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, si vous préférez, vous pouvez pincer la peau pour créer une surface plus ferme pour l’injection (figure 5b).

Echter, als u er voorkeur aan geeft, kunt u een huidplooi vastpakken om zo een stevigere plek voor de injectie te krijgen (afbeelding 5b).


Ceftazidim Fresenius Kabi 2000 mg poudre pour solution injectable ou pour perfusion Nature : Flacons en verre incolore de type II fermés par des bouchons en caoutchouc de type I et recouverts de capsules en aluminium et de capsules en plastique de type flip-off.

Ceftazidim Fresenius Kabi 2000 mg poeder voor oplossing voor injectie of infusie Aard: Kleurloze type II glazen injectieflacons afgesloten met type I rubberen stoppen bedekt met aluminium doppen en aftrekbare plastic dekselkapjes.


Eur.), fermé avec un bouchon pour perfusion en caoutchouc (sans latex), un disque en plastique et une capsule en aluminium. 1 flacon de 5 ml d’eau pour préparations injectables en verre tubulaire incolore de type I (Ph.

Eur.), afgesloten met een rubber infusiestop (latexvrij), plastic schijfje en aluminiumsluiting 1 injectieflacon met 5 ml water voor injectie van kleurloos, aan de binnenkant behandeld, type I buisglas (Ph.


Eur.), fermé avec un bouchon pour perfusion en caoutchouc (sans latex), un disque en plastique et une capsule en aluminium. 1 flacon contenant 10 ml d’eau pour préparations injectables en verre tubulaire incolore de type I (Ph.

Eur.), afgesloten met een rubber infusiestop (latexvrij), plastic schijfje en aluminiumsluiting 1 injectieflacon met 10 ml water voor injectie injectie van kleurloos, aan de binnenkant behandeld, type I buisglas (Ph.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 seringue (cartouche en verre de type I fermé par un bouchon en caoutchouc) préremplie de 3 ml de solvant pour préparation parentérale 1 aiguille (20 gauge) 1 aiguille pour injection hypodermique (27 gauge) 2 tampons imbibés d’alcool

1 voorgevulde spuit (Type I glazen patroon afgesloten met rubberen stop) met 3 ml oplosmiddel voor parenteraal gebruik 1 injectienaald (20 gauge) 1 onderhuidse injectienaald (27 gauge) 2 alcoholgaasjes.


Qu'est-ce que Cefepime Sandoz et contenu de l’emballage extérieur Cefepime Sandoz 0,5 g est une poudre blanche à jaune pâle pour solution pour injection/perfusion, conditionnée dans un flacon en verre de 20 ml fermé par un capuchon flip-off jaune.

Hoe ziet Cefepime Sandoz eruit en hoeveel zit er in een verpakking? Cefepime Sandoz 0,5 g is een wit tot lichtgeel poeder voor oplossing voor injectie/infusie verpakt in een glazen injectieflacon van 20 ml die is afgesloten met een geel aftrekdekseltje.


Préparation de la solution injectable: Les dispositifs à “circuit fermé”, comme par ex. le stylo de chimiodispensation (Chemo- Dispensing Pin) ou des dispositifs similaires, ne devraient pas être utilisés pour extraire les doses du flacon de solution pour perfusion, car ils peuvent entraîner un effondrement du bouchon du flacon et donc une perte de l'intégrité stérile.

Bereiding van de infuusoplossing: Een zogenaamd “gesloten systeem” zoals de Chemo-Dispensing Pin of soortgelijke toestelletjes mogen niet worden gebruikt om de doses uit het flesje te aspireren aangezien ze tot gevolg kunnen hebben dat de stop van het flesje collabeert, waardoor de steriliteit verloren gaat.


Flacon de verre incolore de 10 ml pour préparation injectable, fermé par un bouchon en caoutchouc gris et serti d'une capsule en aluminium violette.

Kleurloze glazen injectieflacon van 10 ml, gesloten met een rubber stop en afgedicht met een aluminium cap.


Boîte en carton contenant 1 flacon, en verre incolore pour solution injectable, contenant chacun 20 ml, 50 ml ou 100 ml. Chaque flacon est fermé par un bouchon en caoutchouc et serti d´une capsule en aluminium.

Kartonnen doos met 1 kleurloze glazen injectieflacon die ieder 20 ml, 50 ml of 100 ml bevatten. Iedere injectieflacon is gesloten met een rubber stop en afgedicht met een aluminium cap. Het kan voorkomen dat niet alle verpakkingsgrootten in de handel worden gebracht.


Boîte en carton contenant un flacon de verre incolore pour préparation injectable de 10 ml, 20 ml ou 100 ml, fermé par un bouchon en caoutchouc et serti d'une capsule en aluminium. Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.

Kartonnen doos met een kleurloze glazen injectieflacon die ieder 10 ml, 20 ml of 100 ml bevatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferme pour l’injection ->

Date index: 2022-09-02
w