Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fichiers envoyés par les organismes assureurs seront » (Français → Néerlandais) :

2) Les fichiers envoyés par les Organismes assureurs seront regroupés et transmis ensuite au S.P.F. Finances via la Banque carrefour de la sécurité sociale.

2) De bestanden die door de verzekeringsinstellingen werden doorgestuurd, zullen vervolgens, via de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, worden overgemaakt aan de F.O.D. Financiën.


En ce qui concerne le fichier de Population, les organismes assureurs communiquent les données à caractère personnel suivantes: le numéro d’identification du bénéficiaire (déjà codé par l'organisme assureur), l’année de naissance, le sexe, le code INS, la catégorie de la situation professionnelle, la catégorie de l'état d'assurance, l'année et le mois du décès, le numéro d'identification du titulaire (déjà codé par l’organisme assureur), le code du bén ...[+++]

De persoonsgegevens die worden meegedeeld door de verzekeringsinstellingen zijn wat betreft het bestand Gezondheidszorg en Farmanet: INSZ-nummer van de rechthebbende (reeds door de verzekeringinstelling gecodeerd), begindatum prestatie, leveringsdatum, nomenclatuurcode, code categorie, bron van de gegevens, code documenten, aantal gevallen, hoeveelheid, aantal dagen, bedrag terugbetaling, identificatienummer van de zorgverstrekker (gecodeerd) en kwalificatie (gecodeerd), identificatienummer van de voorschrijver (gecodeerd) en kwalificatie, nummer instelling, dienst, galenische vorm magistrale bereiding, prestatieplaats, nummer (publieks) ...[+++]


Dans cette éventualité, un document “Notification de fin d’inscription, décision de l’organisme assureur” (annexe 5) sera envoyé par l’organisme assureur à la maison médicale.

In dit geval wordt een document “Kennisgeving van einde van inschrijving, beslissing van de verzekeringsinstelling” (bijlage 5) door de verzekeringsinstelling naar het medisch huis verstuurd.


Les notes de frais individuelles sont établies au moins en deux exemplaires dont l'un est envoyé à l'organisme assureur et l'autre au bénéficiaire.

De individuele kostennota's worden opgemaakt in ten minste twee exemplaren, waarvan het ene naar de verzekeringsinstelling en het andere naar de rechthebbende wordt gestuurd.


Compte tenu de certaines difficultés de mise à jour des cartes SIS, la solution de consultation directe par un réseau électronique des données d'assurabilité figurant dans les fichiers gérés par les organismes assureurs (mutualités) a été retenue.

Rekening houdend met enkele moeilijkheden in de bijwerking van de SIS kaart, is gekozen voor een directe toegang, via een elektronisch netwerk, tot de verzekerbaarheidsgegevens die zich in de bestanden van de verzekeringsinstellingen (ziekenfondsen) bevinden.


Les notes de frais sont établies au moins en deux exemplaires dont l'un est envoyé à l'organisme assureur et l'autre au bénéficiaire.

De kostennota's worden opgemaakt in ten minste twee exemplaren, waarvan het ene naar de verzekeringsinstelling en het andere naar de rechthebbende wordt gestuurd.


Formulaire de remboursement : Lorsque le dossier est validé par le cardiologue interventionnel implanteur, le formulaire de remboursement pourra être imprimé et envoyé à l’organisme assureur.

Het terugbetalingsformulier : Zodra het dossier door de implanterend interventionele cardioloog wordt gevalideerd, kan het terugbetalingsformulier worden afgedrukt en naar de verzekeringsinstellingen worden verzonden.


7. Les fichiers de données des organismes assureurs contiennent les données de facturation individuelles

7. De databestanden van de verzekeringsinstellingen bevatten de individuele facturatiegegevens voor


Dès réception des fichiers transmis par les Organismes assureurs, l’INAMI se charge de les regrouper en un seul.

Zodra het RIZIV de door de verzekeringsinstellingen bezorgde bestanden heeft ontvangen, zorgt het ervoor dat deze in één enkel bestand worden gegroepeerd.


9. Conformément à l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002 11 , l'Agence intermutualiste est autorisée à constituer un échantillon représentatif de 1/40 assurés sociaux qui sont affiliés ou inscrits auprès des organismes assureurs, complété par 1/40 assurés de 65 ans et plus ainsi qu'un fichier de référence qui indique quels assurés font partie ...[+++]

9. Overeenkomstig het koninklijk besluit van 9 mei 2007 tot uitvoering van artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002 11 is het Intermutualistisch Agentschap ertoe gemachtigd een representatieve steekproef samen te stellen bestaande uit 1/40 van de sociaal verzekerden die aangesloten of ingeschreven zijn bij de verzekeringsinstellingen, aangevuld met 1/40 van de verzekerden van 65 jaar en ouder, alsook een referentiebestand dat aanduidt welke verzekerden deel uitmaken van het gezin waarvoor de maximumfactuur wordt toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fichiers envoyés par les organismes assureurs seront ->

Date index: 2021-05-08
w