Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale profonde
Asthme ne limitant pas l'activité
Autres formes d'érythème figuré chronique
Encourager la pose de limites
Lupus érythémateux limité
Surdité psychogène

Vertaling van "figures se limitent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid








Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces 7 figures se limitent aux 7 examens pour lesquels le rapport du KCE (cf. ci-dessus) prévoit des directives précises, aux patients âgés de 16 à 49 ans inclus et aux 19 interventions fréquemment effectuées dans ce groupe d’âge.

Deze 7 figuren beperken zich tot: de 7 onderzoeken, waarvoor duidelijke richtlijnen voorhanden zijn in het KCE-rapport (zie boven); tot de patiënten van 16 tot en met 49 jaar; tot 19 ingrepen die frequent bij deze leeftijdsgroep uitgevoerd worden.


Les engagements figurant dans l’Avenant contiennent une adaptation de la date-limite des engagements 3 et 4 actuels (ce sont des engagements figurant dans l’Avenant de 2007):

De verbintenissen opgenomen in de wijzigingsclausule bevatten een aanpassing aan de streefdatum van de huidige verbintenis 3 en 4 (dit zijn de verbintenissen uit de wijzigingsclausule van 2007):


- si les données requises sont uniquement mentionnées sur le document d'accompagnement, le nom du produit et la date de durabilité minimale ou la date limite de consommation doivent cependant au moins figurer sur chaque produit

- indien de vereiste gegevens enkel worden vermeld op het begeleidend handelsdocument, moet toch ten minste de naam van het product en de datum van minimale houdbaarheid of de uiterste consumptiedatum op elke individueel voorverpakt product worden vermeld en moeten de producten duidelijk kunnen gelinkt worden aan het begeleidend handelsdocument


Législation: AR 13-09-99, art. 2, art.4, art. 5 “Art. 2. § 1er. Sans préjudice des dispositions particulières relatives à certaines mentions devant figurer dans l'étiquetage de certaines denrées alimentaires, il est interdit de mettre dans le commerce des denrées alimentaires préemballées qui ne portent pas les mentions suivantes, dans les conditions et sous réserve des dérogations prévues aux articles 3 à 13 : 1° la dénomination de vente; 2° la liste des ingrédients; 3° la quantité de certains ingrédients ou catégories d'ingrédients conformément aux dispositions de l'article 5; 4° la date de durabilité minimale ou, dans le cas de d ...[+++]

Wetgeving: KB 13-09-99, art. 2, art.4, art. 5 “Art. 2. § 1. Onverminderd de bijzondere bepalingen betreffende sommige vermeldingen in de etikettering van bepaalde voedingsmiddelen, is het verboden voorverpakte voedingsmiddelen in de handel te brengen die de volgende vermeldingen niet dragen, in de voorwaarden en onder voorbehoud van de afwijkingen bepaald in de artikelen 3 tot 13: 1° de verkoopbenaming; 2° de lijst met ingrediënten; 3° de hoeveelheid bepaalde ingrediënten of categorieën van ingrediënten overeenkomstig de bepalingen van artikel 5; 4° de datum van minimale houdbaarheid of, bij uit microbiologisch oogpunt zeer bederfel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Lorsque la date de durabilité minimale ou la date limite de consommation figure dans l'étiquetage, l'indication, visée à l'article 1er, § 1er peut ne pas accompagner la denrée alimentaire, pourvu que cette date se compose de l'indication, en clair et dans l'ordre, au moins du jour et du mois.

Art. 5. Indien de datum van minimale houdbaarheid of de uiterste consumptiedatum in de etikettering voorkomt, behoeft het voedingsmiddel niet van de in artikel 1, § 1, bedoelde aanduidingen vergezeld te gaan, op voorwaarde dat de aanduiding van deze datum duidelijk en in de juiste volgorde ten minste de dag en de maand omvat.


Lorsque le Service constate que le nombre maximum prévu risque d’être dépassé, le Conseil technique des implants, les centres ayant adhéré à la convention et les firmes dont les produits figurent sur la liste limitative en sont informés.

Wanneer de Dienst vaststelt dat het voorziene maximum dreigt te worden overschreden, worden de Technische raad voor implantaten, de tot de overeenkomst toegetreden centra en de bedrijven waarvan producten op de limitatieve lijst zijn opgenomen daarvan op de hoogte gebracht.


Seuls les appareils avec leurs accessoires proposés par le Conseil technique des implants, approuvés par le Comité de l’assurance et figurant dans la liste limitative entrent en ligne de compte pour une intervention.

Enkel de toestellen met hun toebehoren voorgesteld door de Technische raad voor implantaten en door het Verzekeringscomité goedgekeurd, en opgenomen op de limitatieve lijst, komen voor tegemoetkoming in aanmerking.


Ce spécialiste est particulièrement confronté à ces troubles chez les patients qu’il doit traiter désormais, pour que l’assurance intervienne pour les troubles du développement du langage oral et la dysphasie, il faut procéder à un test de QI figurant sur la liste limitative approuvée par la Commission de conventions logopèdes-organismes assureurs.

Deze specialist wordt in het bijzonder met deze stoornissen geconfronteerd bij de patiënten die hij moet behandelen Voortaan is er, als voorwaarde voor verzekeringstegemoetkoming voor de stoornissen van de ontwikkeling van het mondelinge taalgebruik en dysfasie, de verplichting opgenomen om een beroep te doen op een IQ-test die is opgenomen in de limitatieve lijst die door de overeenkomstencommissie logopedisten-ziekenfondsen is goedgekeurd.


Ce pourcentage correspond à l’échantillon PBP de personnes âgées dépendantes (20%) et est considérablement inférieur au pourcentage de jeunes (60%) et d’adultes (54%) limités et figurant dans l’échantillon PBP.

Dit percentage komt overeen met dit van de PBN-steekproef kwetsbare ouderen (20%) en is aanzienlijk lager dan het percentage voor de jongeren (60%) en volwassenen (54%) met beperkingen van de PBN-steekproef.


La figure 1g (analyse urinaire) fait apparaître que le nombre de patients subissant une analyse urinaire par voie préopératoire pour les interventions citées est très limité (à l’exception de la césarienne, l’hystérectomie et de l’utéro(réno)scopie).

Uit figuur 1g (urine analyse) blijkt dat het aantal patiënten dat preoperatief een urine analyse ondergaat voor de vermelde ingrepen, erg beperkt is (behalve voor keizersnede, hysterectomie en utero(reno)scopie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

figures se limitent ->

Date index: 2022-10-02
w