Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fin 2006 sous " (Frans → Nederlands) :

A la suite de l’intégration dans le BMF au 1 er juillet 2013 des résultats de la révision 2006, les montants repris sous les lignes 100 « Financement fin de carrière » et 150 « Financement fin de carrière Accord 2000 » ont été revus.

Ingevolge de integratie van de resultaten van de revisie 2006 in het BFM op 1 juli 2013 werden de bedragen op de lijnen 100 “Financiering eindeloopbaan” en 150 “Financiering eindeloopbaan Akkoord 2000” herzien.


Lors de la réunion de la Commission de convention entre les bandagistes et les organismes assureurs du 6 juillet 2006, sous la présidence de Madame M. LOUAGIE, ingénieur industriel, déléguée à cette fin par Monsieur H. DE RIDDER, fonctionnaire dirigeant, il a été convenu ce qui suit entre :

Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie bandagistenverzekeringsinstellingen van 6 juli 2006, onder het voorzitterschap van Mevrouw M. LOUAGIE, industrieel ingenieur, daartoe gedelegeerd door de heer H. DE RIDDER, leidend ambtenaar, werd overeengekomen wat volgt, tussen :


Lors de la réunion de la Commission de convention entre les kinésithérapeutes et les organismes assureurs du 07 décembre 2006, sous la présidence de Monsieur Guy LOMBAERTS, Conseiller, délégué à cette fin par Monsieur Henri DE RIDDER, Fonctionnaire Dirigeant, il a été convenu ce qui suit entre :

Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten – verzekeringsinstellingen van 7 december 2006, onder het voorzitterschap van de heer Guy LOMBAERTS, adviseur, daartoe gedelegeerd door de heer Henri DE RIDDER, leidend ambtenaar, is overeengekomen als volgt tussen:


26. Pour recevoir le financement Inami suivant le nouveau régime de fin de carrière, les employeurs qui tombent sous l’application de l’AR du 15 septembre 2006 (e.a. les maisons de repos publiques) doivent, au plus tard à la date de publication de l’arrêté de financement (29 septembre 2006), appliquer le nouveau règlement.

26. Om Riziv-financiering te ontvangen volgens de nieuwe eindeloopbaanregeling, moeten de en de werkgevers die vallen onder toepassing van het KB van 15 september 2006 (o.a. openbare rusthuizen) ten laatste op datum van publicatie van het financieringsbesluit (29 september 2006) de nieuwe regeling toepassen.


- Un premier module a été rédigé fin 2006 sous une nouvelle forme, celle d’une « brochure-Infobox ».

- Een eerste module is opgemaakt eind 2006 en dit onder een nieuwe vorm, een ‘Infobox-brochure’.


Le premier module a été créé fin 2006 sous une nouvelle forme : une « brochure Infobox ».

De eerste module is opgemaakt eind 2006 en dit onder een nieuwe vorm, een ‘Infobox-brochure’.


La dimension pédagogique a été étudiée à la fin de la programmation 2000-2006 et concrétisée sous la forme d’une mallette pédagogique (élaboration d’un dossier qui permet aux conseillers en prévention de former les travailleurs).

De pedagogische dimensie werd op het einde van de programmering 2000-2006 bestudeerd en geconcretiseerd in de vorm van een pedagogische koffer (uitwerking van een dossier dat de preventieadviseurs toelaat de werknemers op te leiden).


A la fin de l’année 2006, toutes les actions devront être menées à bien, afin que les effets d’une sécurité accrue soient ressentis sur le terrain encore sous cette législature.

Op het einde van 2006 moeten alle acties genomen zijn, zodat nog tijdens deze legislatuur de verhoogde veiligheid op het terrein gevoeld wordt.


- ou qui tombent sous l'application des dispositions de l'article 4, § 1er, 3° de l’arrêté royal du 15 septembre 2006 portant exécution de l'article 59 de la loi du 2 janvier 2001 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, en ce qui concerne les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière( ) (les " remplaçants" ), tiret 3- Inséré par AM du 04/07/2008 en vigueur le 01/10/2007

- of die onder de toepassing vallen van de bepalingen van artikel 4, § 1, 3° van het koninklijk besluit van 15 september 2006 tot uitvoering van artikel 59 van de wet van 2 januari 2001 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen( ) wat de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan betreft (de zogenaamde vervangers), Derde streep ingevoegd bij MB 04/07/2008 van toepassing vanaf 01/10/2007


2° les membres du personnel qui tombent sous l'application des dispositions de l'article 4, § 1 er , 3° de l’arrêté royal du 15 septembre 2006 portant exécution de l'article 59 de la loi du 2 janvier 2001 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, en ce qui concerne les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière (les " remplaçants" ) ;

2° de personeelsleden die onder de toepassing vallen van de bepalingen van artikel 4, § 1, 3° van het Koninklijk Besluit van 15 september 2006 tot uitvoering van artikel 59 van de wet van 2 januari 2001 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen, wat de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan betreft (de “vervangers”);




Anderen hebben gezocht naar : révision     montants repris sous     juillet     juillet 2006 sous     décembre     décembre 2006 sous     septembre     qui tombent sous     été rédigé fin 2006 sous     été créé fin 2006 sous     concrétisée sous     afin     l’année     terrain encore sous     fin 2006 sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin 2006 sous ->

Date index: 2024-08-08
w