Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Jalousie
Maladie de Leber plus
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «finalement en plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).




anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément

auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement




anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que l’étude citée dans l’article remet en cause, c’est justement ce lien entre radicaux libres et maladies : les radicaux seraient-ils finalement une garantie pour une vie plus longue et moins de maladies ?

Dat is wat nu met deze studie wordt tegengesproken: zouden net meer vrije radicalen garantie zijn voor een ziektevrijer en langer leven?


La validation des données SHA d’un organisme assureur s’opère en plusieurs étapes de plus en plus pointues : d’abord, l’examen du bordereau d’expédition joint aux supports magnétiques, ensuite, l’exécution assez rapide de précontrôles portant sur la qualité globale des données et finalement l’exécution plus tardive de contrôles approfondis.

De AZV-gegevens van een verzekeringsinstelling worden in verscheidene, alsmaar preciezere fases gevalideerd : eerst is er het onderzoek van het verzendingsborderel, dat bij de magnetische dragers is gevoegd, vervolgens de nogal snelle uitvoering van voorcontroles die betrekking hebben op de algemene kwaliteit van de gegevens en ten slotte de latere uitvoering van grondige controles.


(4) De plus, le contrôle de conformité avec les dispositions du règlement (CE) n° 853/2004 effectué par les autorités compétentes a montré qu’il était nécessaire de formuler des exigences plus détaillées en ce qui concerne le production et la congélation des denrées alimentaires d’origine animale aux stades de production antérieurs à leur livraison en tant que telle au consommateur final.

(4) Bovendien is bij de handhaving van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 853/2004 door de bevoegde autoriteiten gebleken dat meer gedetailleerde voorschriften inzake de productie en de invriezing van levensmiddelen van dierlijke oorspring in de aan de aflevering daarvan aan de eindverbruiker voorafgaande productiefasen nodig zijn.


Une analyse plus détaillée révèle que l’augmentation globale du pourcentage de patients qui consomment des vitamines ou des minéraux (de 41% à 46% entre le programme de rééducation de bilan et les enregistrements entre six et douze mois après la fin de la rééducation) est exclusivement due à l’augmentation (jusqu’à finalement plus de 80% des patients) dans le centre d’Anvers (qui consacre beaucoup d’attention aux carences mesurées en magnésium chez les patients souffrant de fatigue chronique).

Uit nadere analyse blijkt dat de globale toename van het percentage patiënten dat vitamines of mineralen gebruikt (van 41% tot 46% tussen het bilanrevalidatieprogramma en de registraties tussen 6 en 12 maanden ná het einde van de revalidatie) uitsluitend te wijten is aan de toename hiervan (tot uiteindelijk meer dan 80% van de patiënten) in het centrum van Antwerpen (dat veel aandacht besteedt aan gemeten magnesium-tekorten bij patiënten met chronische vermoeidheid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouveaux cas HIV ou sidéens ne représentent finalement que plus ou moins 0,20 % des personnes dépistées (hors donneurs sanguins).

Uiteindelijk is slechts ongeveer 0,20 % van de gescreende personen (buiten de bloeddonoren) een nieuwe HIV- of aids-patiënt.


Il a été observé – ce qui explique la notion d’«approvisionnement marginal, localisé et restreint» – que, dans les faits, les établissements de vente au détail s’adressant avant tout au consommateur final commercialisent leurs produits à l’échelon local (même si le lieu de destination est situé dans un autre État membre) et ne s’engagent donc pas dans des opérations de vente couvrant de longues distances qui, elles, requièrent plus d’attention et de contrôles, notamment vis-à-vis des conditions de transport et du respect de la chaîne ...[+++]

Het begrip “marginale, lokale en beperkte activiteit” houdt in dat detailhandelszaken die hoofdzakelijk aan de eindverbruiker leveren, hun producten daadwerkelijk lokaal moeten verkopen (ook al bevindt de eindbestemming zich in een andere lidstaat) en dus geen handel op lange afstand voeren, die meer aandacht en toezicht vereist, met name wat de transportcondities en de koudeketen betreft.


Lors de l’analyse finale des codes, cette multitude de codes sera réduite à un nombre plus limité.

Bij de uiteindelijke analyse van de codes zal deze veelheid aan codes herleid worden tot een geringer aantal.


Nonobstant les problèmes rencontrés pour trouver suffisamment de participants pour l’étude clinique, on a finalement obtenu des données de 686 personnes de 65 ans ou plus.

Niettegenstaande de problemen bij het vinden van voldoende deelnemers voor het klinisch onderzoek werden er uiteindelijk data bekomen van 686 personen van 65 jaar of ouder.


Avant l’expiration de cette déclaration d’accord et au plus tard le 1 er juin 2016, la BAU doit, en collaboration avec les organismes assureurs, rédiger un rapport final sur la base des données collectées (ainsi que de la littérature scientifique en la matière) à l’intention du groupe de travail « Urologie et néphrologie, chirurgie de l’abdomen et pathologie du système digestif, chirurgie plastique et reconstructrice » du Conseil technique des implants.

Voor het verstrijken van de termijn van deze akkoordverklaring en uiterlijk tegen 1 juni 2016 moet de BAU in samenwerking met de verzekeringsinstellingen op basis van de verzamelde gegevens (alsmede van de wetenschappelijke literatuur ter zake) ten behoeve van de werkgroep “Urologie en nefrologie, heelkunde op het abdomen en pathologie van het spijsverteringsstelsel, plastische en reconstructieve heelkunde” van de Technische Raad voor Implantaten, een eindrapport opstellen.


Étant donné que ce code de service n’est pas universellement utilisé et qu’il existe des services de S.I. relativement petits qui ne sont pas totalement comparables aux services plus grands, il n’est finalement resté que 75 hôpitaux dont l’activité de S.I. était suffisante pour qu’ils soient encore évalués.

Aangezien het gebruik van deze dienstcode niet universeel is en er ook vrij kleine I. C. -diensten zijn die niet onmiddellijk vergelijkbaar zijn met de grotere, bleven uiteindelijk 75 ziekenhuizen over met voldoende geregistreerde I. C. -activiteit voor verdere evaluatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalement en plus ->

Date index: 2021-07-11
w