Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût du personnel présent – coût du personnel financé
Est supérieur ou égal à 4 %
Est supérieur ou égal à 4 % où
Est supérieur ou égal à 40.000 euros et que
L’intervention s'élève alors à 78 % 116 du

Traduction de «financement des coûts de traitement versus le coût » (Français → Néerlandais) :

Financement des coûts de traitement versus le coût des médicaments

Financiering van de kosten van een behandeling versus de kost van geneesmiddelen


Le pouvoir fédéral est compétent pour la législation organique (lignes directrices et règles de base) et dispose de trois instruments de base pour maîtriser les coûts : la programmation (fixation de règles de base pour planifier l’offre), la fixation et le financement du budget (financement des coûts d’exploitation) et le remboursement des prestations médicales.

De federale overheid is bevoegd voor de organieke wetgeving (krachtlijnen en basisregels) en beschikt over drie basisinstrumenten voor kostenbeheersing: de programmering (het vaststellen van basisregels voor planning van het aanbod); de vaststelling en financiering van het budget (financiering van de exploitatiekosten); de terugbetaling van de medische prestaties.


Dans leur premier moyen, pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, du principe de proportionnalité et du principe d’égalité et de non-discrimination, les requérants invoquent une différence de traitement injustifiée entre l’expert judiciaire et les autres travailleurs indépendants qui participent au fonctionnement de la justice, en ce que l’expert judiciaire est le seul travailleur indépendant à être sanctionné pénalement s’il accepte un paiement direct non autorisé d’une partie à la cause (première branche du moyen) et à ne pouvoir, sous peine de sanction pénale, percevoir directement une provision pour les frais et ...[+++]

In hun eerste middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, het evenredigheidsbeginsel en het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, voeren de verzoekers een onverantwoord verschil in behandeling aan tussen de gerechtelijk deskundige en de andere zelfstandigen die bijdragen tot de werking van het gerecht, in zoverre de gerechtelijk deskundige de enige zelfstandige is die strafrechtelijk wordt gestraft indien hij een niet-toegelaten rechtstreekse betaling aanvaardt van een partij in het geding (eerste onderdeel van he ...[+++]


113 Art. 20. Lorsqu'une institution ne tombe pas sous le coup des dispositions de l'article 12 ou l’article 16, § 1 er , alinéa 2, et lorsque le coût salarial total des praticiens de l'art infirmier, du personnel de réactivation et du personnel soignant, calculé en fonction du coût visé à l'article 13, est supérieur au montant total du financement de la norme de personnel visée à l'article 17, une intervention supplémentaire est fixée à titre d’incitant pour des efforts s ...[+++]

114 Art. 20. Indien een inrichting niet onder de toepassing valt van de bepalingen van artikel 12 of artikel 16, § 1, tweede lid, en indien de totale loonkost van de verpleegkundigen, het personeel voor reactivering en het verzorgingspersoneel, berekend volgens de kost zoals bedoeld in artikel 13, hoger is dan het totaal bedrag voor de financiering van de personeelsnorm zoals bedoeld in artikel 17 of 19, wordt een bijkomende tegemoetkoming bepaald als aanmoediging voor bijkomende zorginspanningen, op voorwaarde dat : 115 Art. 20. Indien een inrichting niet onder de toepassing valt van de bepalingen van artikel 12 of artikel 16, § 2, en ...[+++]


27 En conséquence, le financement doit être orienté par les couts réels du traitement, tels qu’ils sont calculés dans la présente étude et doit être conçu de manière à encourager les modalités de traitement les plus cout-efficaces.

27 De financiering zou dus moeten worden geleid door de werkelijke kosten van de behandeling, zoals berekend in dit onderzoek, en zodanig worden uitgewerkt dat de meest kosteneffectieve behandelingsschema's worden aangemoedigd.


Le montant total de la partie A2 de l’allocation s’élève alors à: 75% du [coût du personnel présent - (coût du personnel financé) x (tous les patients / nombre de bénéficiaires)], avec un maximum de 8,4% du coût du personnel financé.

Het totale bedrag van het deel A2 van de tegemoetkoming bedraagt dan 75% van de [personeelskosten van het aanwezige personeel - (personeelskosten van het gefinancierde personeel) x (alle patiënten / aantal rechthebbenden)], met een maximum van 8,4% van de kosten van het gefinancierde personeel.


[(coût du personnel présent coût du personnel financé) / coût du personnel financé] est supérieur ou égal à 4 %

[(kostprijs aanwezig personeel – kostprijs gefinancierd personeel) / kostprijs gefinancierd personeel] groter is of gelijk aan 4 %.


L’intervention s'élève alors à 78 % 116 du [coût du personnel présent coût du personnel financé] avec un maximum de 9,74 % 117 du coût du personnel financé.

De tegemoetkoming bedraagt dan 78 % 117 van [de kostprijs van aanwezig personeel – kostprijs van gefinancierd personeel] met een maximum van 9,74% 118 van de kostprijs van het gefinancierd


Les couts des traitements ne comprennent pas non plus le cout de traitements futurs en cas de récidive du patient, ni le cout de traitement des effets indésirables de la radiothérapie ou les couts en dehors du secteur des soins de santé comme les couts de productivité ou les allocations d’incapacité.

De behandelingskosten omvatten eveneens niet de kosten van volgende behandelingen in geval van recidief van de patiënt, de kosten van het behandelen van bijwerkingen van de radiotherapie, of kosten buiten de sector van de gezondheidszorg zoals productiviteitskosten of uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid.


129 Le coût par journée d'hébergement 130 Section 6 : Partie E : financement du complément de fonction pour les infirmiers en chef en MRS Art. 28. Le coût par journée d'hébergement et par bénéficiaire pour la fonction d'infirmier en chef dans la section MRS s'élève à : [(0,55 euro x nombre de bénéficiaires en MRS) / nombre total de bénéficiaires] 131 Le coût par journé ...[+++]

130 De kost per dag huisvesting 131 Sectie 6 : Deel E : financiering van het functiecomplement voor hoofdverpleegkundige in het RVT Art. 28. De kost per dag huisvesting en per rechthebbende voor de functie van hoofdverpleegkundige in de RVT-afdeling bedraagt : [(0,55 euro x aantal rechthebbenden in RVT) / totaal aantal rechthebbenden] 132 De kost per dag huisvesting 133 Art. 28 bis. § 1. De tegemoetkoming per dag huisvesting en per rechthebbende voor het functiecomplement in ROB en in RVT voor de hoofdverpleegkundigen, de hoofdparamedici en de verpleegkundig coördinatoren bedraagt: [1.057,28 euro x het aantal te financieren voltijd equivalent ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement des coûts de traitement versus le coût ->

Date index: 2021-07-18
w