Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fixant la responsabilité du sous-traitant » (Français → Néerlandais) :

Conformément à l’article 16 de la loi du 8 décembre 1992, le demandeur est tenu de conclure avec les équipes de recherche universitaires en tant que sous-traitants un contrat prévoyant les mesures de sécurité techniques et organisationnelles par rapport au traitement à effectuer et fixant la responsabilité du sous-traitant.

Overeenkomstig artikel 16 van de wet van 8 december 1992 dient de aanvrager een schriftelijke overeenkomst op te stellen met de universitaire onderzoeksgroepen als verwerkers waarin de technische en organisatorische beveiligingsmaatregelen met betrekking tot de te verrichten verwerking evenals de aansprakelijkheid van de verwerker worden vastgelegd.


La durée du traitement est sous la responsabilité du médecin traitant et doit reposer sur l'état clinique et hématologique de chaque patient.

De duur van de behandeling is de verantwoordelijkheid van de behandelend arts en moet worden gebaseerd op de klinische en hematologische status van de individuele patiënt.


Arrêté royal du 20 septembre 2012 organisant la sécurité de l'information au sein de la plate-forme eHealth et fixant les missions et les compétences du médecin sous la surveillance et la responsabilité duquel s'effectue le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé par la plate-forme eHealth (M.B., 19 octobre 2012, 64122 )

Koninklijk besluit van 20 september 2012 houdende de organisatie van de informatieveiligheid bij het eHealth-platform en houdende vaststelling van de opdrachten en de bevoegdheden van de geneesheer onder wiens toezicht en verantwoordelijkheid de verwerking van persoonsgegevens betreffende de gezondheid door het eHealth-platform gebeurt (B.S., 19 oktober 2012, p. 64122)


32. Le Comité sectoriel souligne que le responsable du traitement doit, le cas échéant, établir les contrats écrits requis avec ses sous-traitants, afin de déterminer les responsabilités et les obligations relatives au traitement de données.

32. Het Sectoraal comité wijst er op dat de verantwoordelijke voor de verwerking overeenkomstig artikel 16, §1, van de privacywet in voorkomend geval de nodige schriftelijke overeenkomsten met zijn verwerkers dient op te stellen om de aansprakelijkheden en verplichtingen met betrekking tot de gegevensverwerking vast te leggen.


20. Le Comité sectoriel souligne, par ailleurs, que les contrats écrits nécessaires doivent être établis entre le(s) responsable(s) du traitement et ses (leurs) sous-traitants, en exécution de l'article 16 de la loi relative à la vie privée, dans lesquels les obligations et responsabilités respectives doivent être précisées.

20. Het Sectoraal comité wijst verder er uitdrukkelijk op dat de nodige schriftelijke overeenkomsten moeten worden opgesteld tussen de verantwoordelijke(n) voor de verwerking en zijn verwerkers in uitvoering van artikel 16 van de privacywet waarbij ieders verplichtingen en verantwoordelijkheden nauwkeurig worden bepaald.


45. Le Comité sectoriel attire explicitement l'attention sur les obligations reprises à l'article 16, §1er de la LVP et souligne qu'Assuralia est tenu, en tant que responsable du traitement, d'établir les contrats écrits nécessaires avec les différents sous-traitants, afin de fixer les obligations et les responsabilités.

45. Het Sectoraal comité wijst uitdrukkelijk op de verplichtingen opgenomen in artikel 16, §1, van de privacywet en benadrukt dat Assuralia als verantwoordelijke voor de verwerking de nodige schriftelijke overeenkomsten dient op te stellen met de verschillende verwerkers teneinde de verplichtingen en verantwoordelijkheden vast te leggen.


Une responsabilité importante incombe au personnel soignant. Les mesures mentionnées sous ‘l’éducation approfondie’ (veiller à l’hygiène des pieds, éviter les traumatismes, prévenir le médecin traitant,) doivent être respectées et véhiculées par le personnel soignant aux personnes âgées diabétiques à risque.

In de maatregelen die opgesomd worden onder ‘grondige educatie’ (voethygiëne, vermijden van traumata, waarschuwen van arts, ) dragen de verzorgenden een belangrijke verantwoordelijkheid.


Le rôle du médecin du travail est donc de promouvoir l'arrêt du tabac et d'adresser les travailleurs motivés à leur médecin traitant qui, sous sa responsabilité médicale, prendra en charge la prescription des moyens adéquats et le suivi nécessaire du patient.

Binnen dit kader is het dan ook de taak van de arbeidsgeneesheer rookstop te promoten en de tot rookstop gemotiveerde werknemers te verwijzen naar hun behandelende arts die verder zal instaan voor het voorschrift van de aangepaste middelen en voor de noodzakelijke opvolging van de patiënt, en dit onder zijn medische verantwoordelijkheid.


Le dernier paragraphe de l'avis du 19 janvier 2002 est réécrit comme suit: " Le Conseil national estime que la qualité du contenu des dossiers médicaux dans les MRS doit être garantie en concertation entre le médecin coordinateur-conseiller et les médecins généralistes traitants, sous la responsabilité du médecin coordinateur-conseiller" .

De laatste alinea van het advies van 19 januari 2002 wordt als volgt herschreven : " De Nationale Raad is van oordeel dat de inhoudelijke kwaliteit van de medische dossiers in de RVT's dient gewaarborgd te worden in onderling overleg tussen de raadgevend-coördinerend arts en de behandelende huisartsen onder de verantwoordelijkheid van de raadgevend-coördinerend arts" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixant la responsabilité du sous-traitant ->

Date index: 2024-02-12
w