Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fixée dans la législation fédérale » (Français → Néerlandais) :

L’intervention légalement requise d’un architecte est fixée dans la législation fédérale (loi du 20 février 1939). Eu égard aux décrets régionaux relatifs à l’aménagement du territoire, la désignation obligatoire d’un architecte diffère toutefois selon les régions.

De wettelijke tussenkomst van de architect is vastgelegd in de federale wetgeving (wet van 20 februari 1939), doch ten gevolge van de regionale decreten betreffende de ruimtelijke ordening verschilt de verplichte aanstelling van een architect al naargelang het Gewest.


satisfaire aux conditions d’agréments d’entrepôts pour l’entreposage du produit en question qui sont fixées dans la législation communautaire ou à défaut, dans la législation nationale ;

voldoen aan de in de communautaire wetgeving of, bij gebreke daarvan, in de nationale wetgeving vastgestelde voorwaarden voor de erkenning van entrepots waar het betrokken product wordt opgeslagen;


Sont considérés comme « plans et programmes » selon la loi du 13 février 2006 (.PDF) les plans et programmes qui sont : a) élaborés et/ou adoptés par une autorité au niveau fédéral ou élaborés par une autorité au niveau fédéral en vue de leur adoption par les Chambres législatives fédérales ou par le Roi ; b) et prévus par des dispositions législatives, réglementaires ou administratives.

Worden beschouwd als “plannen en programma’s” volgens de wet van 13 februari 2006 (.PDF), de plannen en programma’s die: a) zijn opgesteld en/of aangenomen door een federale overheid of opgesteld door een federale overheid om te worden aangenomen door de federale Wetgevende Kamers of door de Koning; b) en die door wetgevende, regelgevende of administratieve bepalingen zijn voorgeschreven;


D'autre part, l'autorité compétente du pays d'origine peut certifier par une attestation qu'un élevage répond aux normes fixées dans la législation belge.

Anderzijds kan de bevoegde autoriteit van het land van oorsprong met een verklaring bevestigen dat een kwekerij voldoet aan de normen die in de Belgische wetgeving zijn vastgelegd.


Le respect, durant le transport, des prescriptions en matière de température fixées dans la législation communautaire doit toujours être contrôlé ;

De naleving tijdens het vervoer van de in de communautaire wetgeving vastgestelde temperatuurvoorschriften moet steeds worden gecontroleerd;


Pour les métaux non essentiels que sont le plomb, le cadmium, le mercure, l’arsenic et l'étain, des teneurs maximales sont fixées dans la législation européenne et/ou belge sur les contaminants alimentaires.

Voor de niet-essentiële metalen lood, cadmium, kwik, arseen en tin zijn maximumgehalten voor voeding vastgelegd in de Europese en/of Belgische voedselcontaminantenwetgeving.


Le Comité rappelle qu'il faut, lors de l'analyse des dangers, également prendre en considération les additifs et auxiliaires techniques, les autres ingrédients (fruits, épices…), les sous-produits destinés à l'alimentation animale ainsi que les dangers potentiels pour lesquels aucune teneur maximale n'est fixée dans la législation.

Het comité herinnert eraan dat, bij de gevarenanalyse, eveneens rekening moet worden gehouden met de additieven en technische hulpstoffen, andere ingrediënten (fruit, kruiden…), de bijproducten bestemd voor dierlijke voeding evenals de potentiële gevaren waarvoor geen enkele maximumgehalte wettelijk werd vastgesteld.


Vu la demande d’avis urgent de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire en ce qui concerne la loi programme (articles portant sur la modification de la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, sur la modification de l’arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux contributions fixées par l’article 4 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et sur la modification de l’arrêté ro ...[+++]

Gelet op de aanvraag tot spoedadvies van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen met betrekking tot de Programmawet (artikelen betreffende de wijziging van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en de wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende heffingen bepaald bij artikel 4 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen en de wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verri ...[+++]


La législation phytosanitaire de base est fixée par la directive 2000/29/CE du conseil du 8 mai 2000.

De fytosanitaire basiswetgeving is vervat in richtlijn 2000/29/EG van de Raad van 8 mei 2000.


Le Comité scientifique souligne également qu’un guide sectoriel d’autocontrôle ne peut se limiter aux dangers spécifiquement mentionnés dans la législation (ex. pour lequel une teneur maximale a été fixée) mais que d’autres dangers pertinents pour la sécurité alimentaire, qui ont été identifiés suite à une analyse des dangers, doivent aussi être pris en considération ainsi que les mesures pour leur maîtrise.

Het Wetenschappelijk Comité onderlijnt ook dat een sectoriële autocontrolegids zich niet tot de gevaren mag beperken die specifiek vermeld worden in de wetgeving (vb. waarvoor een maximumgehalte bepaald werd) maar dat ook andere voor de voedselveiligheid relevante gevaren die geïdentificeerd werden door een gevarenanalyse moeten in beschouwing genomen alsook de beheersmaatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixée dans la législation fédérale ->

Date index: 2022-04-29
w