Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fois un consensus obtenu entre " (Frans → Nederlands) :

Une fois un consensus obtenu entre les parties prenantes sur cette proposition, elle devra être soumise à un Comité de concertation regroupant les Régions et les Communautés ainsi que les Ministres fédéraux compétents.

Eens er een consensus is bereikt tussen de betrokken partijen over dit voorstel, zal het moeten worden voorgelegd aan een Overlegcomité waarin zowel de Gewesten en Gemeenschappen als de bevoegde Federale Ministers zetelen.


Symptômes survenant moins d’une fois par semaine; symptômes nocturnes survenant tout au plus deux fois par mois; absence de symptômes et fonction pulmonaire normale entre les exacerbations; DEP ou VEMS �80 % de la valeur prédictive sur base de facteurs tels l’âge et le sexe, ou de la meilleure valeur personnelle (la valeur la plus élevée obtenue lors de plusieurs mesures journalières sur un laps de temps de 2 à 3 semaines, au co ...[+++]

Symptomen minder dan eenmaal per week; nachtelijke symptomen hoogstens tweemaal per maand; klachtenvrij en normale longfunctie tussen de exacerbaties; PEF of ESW � 80% van de waarde voorspeld op basis van factoren zoals leeftijd en geslacht, of van de beste persoonlijke waarde (hoogste waarde bekomen bij meerdere metingen daags over een tijdspanne van 2 à 3 weken, in een periode dat het astma onder controle is); diurnale variabiliteit in ESW of PEF minder dan 20%.


Néanmoins, un consensus entre experts belges doit préalablement être obtenu sur des critères de diagnostic de ces autres syndromes, basés sur la littérature scientifique idoine.

In ieder geval dient vooraf onder Belgische experten een consensus gevormd te worden over de diagnostische criteria voor deze aandoeningen, gebaseerd op de wetenschappelijke literatuur.


Si aucun consensus n’est obtenu concernant la délivrance d’une licence commerciale, une procédure d’arbitrage est prévue entre les États membres.

Indien er geen consensus bereikt wordt over het al dan niet verlenen van een handelsvergunning, bestaat er een arbitrageprocedure tussen de lidstaten.


Des doses de névirapine de 150 mg/m 2 deux fois par jour (après une période initiale de 150 mg/m 2 une fois par jour) ont conduit à une moyenne géométrique ou des concentrations plasmatiques minimales moyennes de névirapine comprises entre 4 et 6 µg/ml (comme attendu d’après les données obtenues chez l’adulte).

Toediening van nevirapine in een dosering van 150 mg/m 2 2x/d (na een inloop van twee weken met 150 mg/m 2 1x/d) gaf geometrisch gemiddelde of gemiddelde dalnevirapineconcentraties van 4-6 µg/ml (de streefwaarden bij volwassenen).


L’ABSyM se réjouit de cet accord fédéral qui, pour une fois, fait l’objet d’un consensus entre toutes les parties.

De BVAS verheugt zich over dit federaal akkoord dat voor één keer een consensus van alle partijen wegdraagt., allicht door een gebrek aan dossierkennis.


Nous verrons qu’un consensus s’est dégagé à cet égard au cours des séances du groupe de travail et, pour une première fois, par un accord entre praticiens, Commissions Médicales et Inspection de la Pharmacie !

We zullen zien dat er omtrent dit onderwerp een consensus bereikt is tijdens de sessies van de werkgroep en voor het eerst door een akkoord tussen practici, Medische Commissies en de Inspectie van de Apothekers!


Une compétition entre le stiripentol et le topiramate pour l’inhibition de l’iso-enzyme CYP 2C19 ne devrait pas se produire, car elle nécessiterait une concentration plasmatique de topiramate 5 à 15 fois plus élevée que celle obtenue à la posologie standard recommandée de ce produit.

Wat topiramaat betreft wordt er vanuit gegaan dat er geen sprake is van mogelijke competitie betreffende de remming van CYP2C19, omdat daar waarschijnlijk plasmaconcentraties voor nodig zijn die 5-15 maal hoger zijn dan de plasmaconcentraties die worden bereikt met de standaard aanbevolen dosis en doseringsschema's van topiramaat.


Les concentrations maximales obtenues 2 à 4 heures après l’administration de 500 mg une ou deux fois par jour pendant 3 jours sont de 4,0 et 6,7 µg/ml respectivement, et le coefficient de répartition entre le liquide interstitiel et le plasma est d'environ.

De maximale concentraties werden 2 tot 4 uur na toediening van 500 mg een- of tweemaal daags gedurende 3 dagen bereikt en bedroegen resp. 4,0 µg/ml en 6.7 µg/ml met een verhouding interstitieel vocht/plasma van ongeveer.


Le fonctionnement en tant qu’équipe multidisciplinaire des membres du personnel du centre de référence en IMOC prévus au § 2 apparaît entre autres du fait qu’au moins une fois par semaine ils se réunissent durant au moins 1 heure sous la direction du médecin coordinateur et/ou de l’autre médecin ayant obtenu une spécialisation complémentaire en rééducation fonctionnelle de handicapés locomoteurs, mentionné au § 2, 1), qui est prése ...[+++]

De werking als multidisciplinair team van de in § 2 voorziene personeelsleden van het CP-referentiecentrum blijkt onder meer uit het feit dat ze minstens 1 maal per week gedurende minstens 1 uur vergaderen onder de leiding van de coördinerende geneesheer en/of de andere geneesheer bijkomend gespecialiseerd in functionele revalidatie van locomotorisch gehandicapten, vermeld in § 2, 1), die aanwezig is gedurende de hele teamvergadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois un consensus obtenu entre ->

Date index: 2023-04-02
w