Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Altération de la fonction rénale
Delirium tremens
Dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
Démence alcoolique SAI
Entrainement de la fonction intestinale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble de la fonction symbolique
évaluation de la fonction intestinale

Vertaling van "fonction de fixer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]










dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques

aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken




hypertension par mutation gain de fonction du récepteur aux minéralocorticoïdes

pseudohyperaldosteronisme type 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les commissions de conventions ont notamment pour fonction de fixer le montant des honoraires et des prix réclamés pour les prestations (art. 44, § 1 er , de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14.7.1994).

De overeenkomstencommissies hebben met name als taak het bedrag te bepalen van de honoraria en de prijzen die voor de verstrekkingen worden aangerekend (art. 44, § 1, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.7.1994).


Le Conseil national estime qu'il n'est pas indiqué de fixer des règles d'application générale concernant la fonction de consultant et que les conseils provinciaux doivent juger chaque demande séparément.

De Nationale Raad is van mening dat het opstellen van algemeen bindende regels omtrent een consulentschap niet aangewezen is en de provinciale raden elke aanvraag afzonderlijk dienen te beoordelen.


Le système d’accord qui pourrait fêter ses 50 ans d’existence l’an prochain si tant est qu’il résiste aux menaces dont il fait l’objet, prévoit de fixer des tarifs sociaux qui sont déterminés en fonction des possibilités financières de ceux qui financent le système et non en fonction de la valeur des actes posés.

Volgend jaar zou het akkoordsysteem zijn 50 verjaardag kunnen vieren, als het tenminste weerstaat aan de bedreigingen die het in gevaar brengen, als het voorziet in sociale tarieven die bepaald worden in functie van de financiële mogelijkheden van diegenen die het systeem financieren en niet in functie van de waarde van geleverde prestaties.


Une fiche de poste de travail aide à fixer par écrit les risques d'une fonction ou d'un groupe de fonctions sur le lieu de travail.

Een werkpostfiche helpt bij het schriftelijk vastleggen van de risico's van een functie of functiegroep op de werkplek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au niveau du développement, de la qualité et de la professionnalisation de la fonction d’audit interne dans les IPSS, et qui soutiendra l’harmonisation de l’approche, de l’organisation, des méthodes et des techniques de la fonction d’audit interne dans les IPSS ; – le souhait de fixer également les orientations communes majeures sur le plan de l’audit

vervullen op vlak van het aanjagen en monitoren van de maturiteitsopbouw, kwaliteit en professionalisering van de interne auditfunctie in de OISZ, en dat coördinerend zal optreden met het oog op een harmonisering van de aanpak, organisatie en methoden en technieken van de interne auditfunctie in de OISZ; – de wens om de belangrijke gemeenschappelijke oriëntaties op vlak van interne audit


L’objectif de cette première charte est de fixer un cadre commun permettant de réaliser les fonctions d’audit internes au sein des IPSS.

De bedoeling van dit eerste charter is om een gemeenschappelijk kader te bepalen waarbinnen de interne auditfuncties binnen de OISZ kunnen functioneren.


Au travers de l'article 14, le législateur a seulement voulu fixer des exigences minimales et laisser une liberté de choix la plus large possible afin de pouvoir organiser valablement la permanence médicale d'une fonction de soins intensifs.

Met artikel 14 heeft de wetgever enkel minimumeisen willen vaststellen en een zo ruim mogelijke keuzevrijheid willen laten zodat de medische permanentie in een functie intensieve zorg op een degelijke wijze kan worden georganiseerd.


Les modalités financières 2000 précitées donnent aux équipes la possibilité de fixer le volume de leur cadre de personnel pour autant que ce volume ne dépasse pas le maximum fixé (pour chaque équipe, le volume est déterminé en fonction du nombre d’habitants de la région où l’équipe est active).

De in 2000 vooropgestelde financieringsmodaliteiten geven de equipes de mogelijkheid om zelf de preciese omvang van hun personeelskader te bepalen, voor zover die omvang het vastgestelde maximum (dat voor iedere equipe is vastgelegd in functie van het inwonersaantal van de streek waarin de equipe actief is) tenminste niet overschrijdt.


□ Stimuler des changements comportementaux en fonction des dosages et et de la rupture des facteurs d’entretien, sur la base de l’observation de soi-même : fixer soi-même des objectifs et appliquer des techniques de maîtrise de soi.

□ Stimuleren van gedragsveranderingen i.f.v. doseren en i.f.v. doorbreken van onderhoudende factoren; op basis van zelfobservatie: zelf doelen stellen en zelfcontroletechnieken toepassen.


Elles recommandent au médecinconseil de fixer la date de la première consultation d’évaluation en fonction du profil de l’assuré (recours plus ou moins fréquent à l’incapacité de travail), du diagnostic figurant sur le certificat d’incapacité de travail, etc.

De adviserend geneesheer wordt daarin aanbevolen om bij het vaststellen van de datum van de eerste evaluatieraadpleging rekening te houden met het profiel van de verzekerde (frequentie van de arbeidsongeschiktheid), de diagnose op het attest van arbeidsongeschiktheid, enz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonction de fixer ->

Date index: 2022-08-29
w