Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonction du foie ou des reins doivent suivre » (Français → Néerlandais) :

Les patients ayant une altération de la fonction du foie ou des reins doivent suivre de

Patiënten met een verstoorde werking van lever of nieren moeten zeer strikt de richtlijnen van de arts volgen;


Les patients présentant une perturbation du fonctionnement du foie ou des reins doivent suivre très strictement les instructions du médecin.

Patiënten met een verstoorde werking van lever of nieren moeten zeer strikt de richtlijnen van de arts volgen.


En cas de traitement prolongé, des numérations sanguines et des tests de fonction du foie et des reins doivent être réalisées.

Bij een langdurige behandeling moeten bloedtellingen en lever- en nierfunctietests worden uitgevoerd.


Tous les patients traités par Aceclofenac Teva ou un autre anti-inflammatoire (médicament antiinflammatoire non stéroïdien) doivent être contrôlés concernant la fonction du foie et des reins ainsi que la formule sanguine (nombre différentes cellules sanguines).

Alle patiënten die Aceclofenac Teva of een andere ontstekingsremmer (niet-steroïdaal anti-inflammatoir geneesmiddel) toegediend krijgen, moeten gecontroleerd worden wat betreft o.a. de werking van lever en nier alsook het bloedbeeld (telling van de verschillende bloedlichaampjes).


Chez les patients diabétiques, chez les patients ayant une altération sévère de la fonction du foie ou des reins ou chez les patients âgés ayant des maladies cardiaques sévères et une altération de la fonction rénale, ainsi que chez les patients ayant un lupus érythémateux disséminé (maladie systémique se caractérisant par des affections internes et de la peau), le médecin doit contrôler régulièrement les taux d’électrolytes.

Bij suikerpatiënten, patiënten met ernstig verminderde lever- of nierfunctie of bij oudere patiënten met ernstige hartziektes en verminderde nierfunctie, alsook bij patiënten met lupus erythematosus (bindweefselziekte gekenmerkt door huid- en interne aandoeningen) zal de arts een regelmatige controle van de elektrolyten uitvoeren.


Patients présentant une altération de la fonction du foie ou des reins : Chez les patients ayant une insuffisance rénale ou hépatique légère à modérée, une dose plus faible (Co-Bisoprolol Mylan 5 mg / 12,5 mg) sera éventuellement plus indiquée.

Patiënten met een verstoorde lever- of nierfunctie Bij patiënten met milde tot matige nierinsufficiëntie of leverinsufficiëntie kan eventueel een lagere dosis (Co-Bisoprolol Mylan 5 mg / 12,5 mg) meer aangewezen zijn.


Patients présentant une altération de la fonction du foie ou des reins : Chez les patients ayant une insuffisance rénale ou hépatique légère à modérée, une dose plus faible (Emcoretic Mitis 5 mg / 12,5 mg) sera éventuellement plus indiquée.

Patiënten met een verstoorde lever- of nierfunctie Bij patiënten met een milde tot matige onvoldoende werking van de nier of van de lever kan eventueel een lagere dosis (Emcoretic Mitis 5 mg / 12,5 mg) meer aangewezen zijn.


Les personnes atteintes d’une maladie des reins ou du foie doivent également faire davantage attention.

Ook mensen met een nierziekte of een leverziekte moeten extra opletten.


Les temps d’ischémie acceptables varient en fonction des organes prélevés : Cœur moins de 6 heures Poumons moins de 6 heures Foie moins de 12 heures Pancréas moins de 12 heures Reins moins de 48 heures Il est don impératif de tenir compte de la distance entre l’hôpital où se situe le donneur et celui ou se situe le receveur.

De acceptabele ischemietijd varieert naargelang van het orgaan: Hart minder dan 6 uur Longen minder dan 6 uur Lever minder dan 12 uur Alvleesklier minder dan 12 uur Nieren minder dan 48 uur Het is dus noodzakelijk om rekening te houden met de afstand tussen het ziekenhuis waar de donor zich bevindt en dat van de ontvanger.


Annexe VII. III. point 3 Les dispositions relatives au report de l'ouverture des cavités corporelles et de l'enlèvement des viscères, pour maximum deux semaines après l'abattage pour le petit gibier sauvage doivent être déplacées à l'Annexe VIII, et le " gibier à plumes d'élevage" doit être reformulé (Remarque : scientifiquement parlant, on peut très bien enlever tous les organes à l'exception des reins et du foie).

Bijlage VII. III. punt 3 De bepalingen m.b.t. het uitstellen van het openen van de lichaamsholten en het verwijderen van de ingewanden voor maximum twee weken na het slachten voor klein vrij wild, moet naar Bijlage VIII verplaatst worden, en “gekweekt vederwild” dient geherformuleerd te worden (Opmerking: Wetenschappelijk gezien, kunnen best alle organen verwijderd worden, met uitzondering van nieren en lever).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonction du foie ou des reins doivent suivre ->

Date index: 2022-01-27
w