Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonction du temps était approximativement » (Français → Néerlandais) :

Après des doses répétées de 40 mg d’ésoméprazole une fois par jour, la moyenne de l’aire sous la courbe (AUC) des concentrations plasmatiques en fonction du temps était approximativement 100% plus élevée chez les métaboliseurs lents que chez les sujets dont l’enzyme CYP2C19 est fonctionnelle (métaboliseurs rapides).

Na herhaalde éénmaal daagse toediening van 40 mg esomeprazol, was bij trage metaboliseerders de gemiddelde “area under the plasmaconcentration-time curve (AUC)” ongeveer 100% hoger dan bij personen met het functioneel CYP2C19 enzym (snelle metaboliseerders).


Amélioration des capacités fonctionnelles Dans les études II, III, IV, V et VI, l'amélioration des capacités fonctionnelles a été mesurée par le HAQ-DI (Health Assessment Questionnaire Disability Index, questionnaire d'évaluation de l'état de santé et indice du handicap) alors que le HAQ-DI modifié a été utilisé dans l'étude I. Dans l'étude SC-I, l'amélioration par rapport à l'inclusion mesurée par le HAQ-DI à 6 mois et en fonction du temps était similaire entre l'administration sous-cutanée ...[+++]

Respons in fysieke functie Verbetering van de fysieke functie werd bepaald middels de Health Assessment Questionnaire Disability Index (HAQ-DI) in de onderzoeken II, III, IV, V en VI en de gemodificeerde HAQ-DI in onderzoek I. In onderzoek SC-I was de verbetering gemeten vanaf baseline, aan de hand van de HAQ- DI bij 6 maanden en in de loop van de tijd, gelijk tussen subcutane en intraveneuze toediening.


Après l'administration uniquotidienne répétée de 40 mg d'ésoméprazole, la valeur moyenne de l’aire sous la courbe de la concentration plasmatique en fonction du temps était environ 100% plus élevée chez les métaboliseurs lents que chez les sujets disposant d’une enzyme CYP2C19 fonctionnelle (métaboliseurs rapides).

Na herhaalde toediening van 40 mg esomeprazol eenmaal per dag was de gemiddelde oppervlakte onder de curve van de plasmaconcentratie in de tijd ongeveer 100% hoger bij slechte metaboliseerders dan bij proefpersonen met een functioneel CYP2C19-enzym (sterke metaboliseerders).


La pharmacocinétique de la stavudine était indépendante du temps dans la mesure où le ratio entre la ASC (ss) à l'état d'équilibre et la ASC (0-t) après la première dose était approximativement de.

De farmacokinetiek van stavudine was onafhankelijk van de tijd, aangezien de ratio tussen AUC (ss) tijdens steady state en de AUC (0-t) na de eerste dosis ongeveer 1 bedroeg.


Chez les patients ayant une insuffisance hépatique légère (score de Child-Pugh de 5-6), après administration de 700 mg de fosamprénavir deux fois par jour, associé à une posologie réduite de 100 mg de ritonavir une fois par jour, la C max et l’ASC (0-12) plasmatiques de l'amprénavir étaient légèrement plus élevées (17 % et 22 % respectivement), la C 12h d’amprénavir plasmatique total était similaire et la C 12h d’amprénavir plasmatique libre était approximativement 117 % plus élevée par rapport aux valeurs observées chez les patients ...[+++]

Bij patiënten met licht verminderde leverfunctie (Child-Pugh score van 5-6), zorgde een doseringsregime van tweemaal daags 700 mg fosamprenavir met een gereduceerde doseringsfrequentie van eenmaal daags 100 mg ritonavir, voor een enigszins hogere plasmaconcentratie amprenavir C max (17%), een enigszins hogere plasmaconcentratie amprenavir AUC (0-12) (22%), gelijke totaal plasma-C12-waarden amprenavir en circa 117% hogere ongebonden amprenavir plasma-C12-waarden amprenavir vergeleken met patiënten met een normale leverfunctie die de standaard tweemaal daagse fosamprenavir/ritonavir 700/100 mg dosering innamen.


Le temps moyen de la concentration plasmatique maximale (T max ) de la desloratadine est atteint approximativement 4 à 5 heures après l'administration et un pic moyen de concentrations plasmatiques (C max ) et une aire sous la courbe de la concentration plasmatique en fonction du temps (ASC) d'environ 1,09 ng/ml et 31,6 ngh/ml respectivement, ont été observés.

De tijd tot maximale plasmaconcentratie (T max ) voor desloratadine was gemiddeld ongeveer 4-5 uur na toediening, en gemiddelde piekplasmaconcentraties (C max ) en oppervlakte onder de concentratie/tijdscurve (AUC) van respectievelijk ongeveer 1,09 ng/ml en 31,6 nghr/ml, werden waargenomen.


Après l’administration d’une dose unique de 40 mg de pantoprazole, la surface moyenne sous la courbe concentration plasmatique/temps (AUC) était approximativement 6 fois plus élevée chez les métaboliseurs lents que chez les sujets possédant une enzyme CYP2C19 fonctionnelle (métaboliseurs rapides).

Na toediening van één dosis pantoprazol 40 mg was de gemiddelde oppervlakte onder de curve van de plasmaconcentratie in de tijd ongeveer 6 keer hoger bij zwakke metaboliseerders dan bij proefpersonen met een functioneel CYP2C19-enzym (sterke metaboliseerders).


c) Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, ne satisfait pas aux conditions prévues aux articles 23 à 27 pour une autre raison que le chômage et qui, à la fin de sa dernière période d'activité, était occupé à temps partiel, la rémunération perdue visée [au § 2/1, alinéa 2] est multipliée par une fraction ayant comme numérateur le nombre moyen d'heures de travail par semaine, tel qu'il est fixé dans le contrat de travail écrit ou dans le règlement de travail, et comme dénominateur, le nombre moyen d'heures de travail par semaine d'un travailleur occupé à temps plein ...[+++]

c) Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid niet aan de in de artikelen 23 tot 27 gestelde voorwaarden voldoet om een andere reden dan werkloosheid, en die aan het einde van zijn laatste tijdvak van tewerkstelling deeltijds was tewerkgesteld, wordt het [in § 2/1, tweede lid] bedoelde gederfde loon vermenigvuldigd met een breuk met als teller het gemiddeld aantal arbeidsuren per week, zoals vastgesteld in de schriftelijke arbeidsovereenkomst of in het arbeidsreglement, en met als noemer het gemiddeld wekelijks aantal arbeidsuren van een werknemer die in dezelfde onderneming of bij ontstentenis in dezelfde bedrijfstak in een gelijkaardige functie voltijds ...[+++]


w