Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Altération de la fonction rénale
Delirium tremens
Dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
Démence alcoolique SAI
Entrainement de la fonction intestinale
Examen pour le permis de conduire
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble de la fonction symbolique
évaluation de la fonction intestinale

Vertaling van "fonction m’a permis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]










dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques

aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ma fonction m’a permis ainsi de découvrir l’expertise médicale.

Mijn functie heeft mij zo toegelaten om de medische expertise te ontdekken.


Principe 4 : Pour expliciter des fonctions globales, il est permis de ne mentionner sélectivement que certaines composantes de la fonction en question à condition que la fonction globale telle qu’autorisée soit mentionnée dans l’allégation.

Principe 4 : Om meer uitleg te geven over globale functies, is het toegelaten om selectief bepaalde onderdelen van de betrokken functie te vermelden op voorwaarde dat de globale functie zoals toegestaan in de claim vermeld wordt...


Les modalités de financement présupposées en 2000 ont permis aux équipes de déterminer elles-mêmes le volume précis de leur cadre de personnel, pour autant du moins que ce volume ne dépasse pas le maximum fixé pour chaque équipe en fonction du nombre d’habitants de la région dans laquelle celle-ci exerce ses fonctions.

De in 2000 vooropgestelde financieringsmodaliteiten geven de equipes de mogelijkheid om zelf de precieze omvang van hun personeelskader te bepalen, voor zover die omvang het vastgestelde maximum (dat voor iedere equipe is vastgelegd in functie van het inwonersaantal van de streek waarin de equipe actief is) tenminste niet overschrijdt.


Le médicament a également permis d’améliorer la fonction pulmonaire, qui s’est, au contraire, légèrement dégradée chez les patients recevant le placebo.

Het geneesmiddel zorgde ook voor een verbetering van de longfunctie, terwijl de patiënten met de placebobehandeling iets achteruit waren gegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'étude MARVAL (Micro Albuminuria Reduction with Valsartan) a permis d’évaluer la réduction de l'excrétion urinaire d'albumine (EUA) avec le valsartan (80 à 160 mg une fois par jour) comparé à l'amlodipine (5 à 10 mg une fois par jour) chez 332 patients diabétiques de type 2 (âge moyen: 58 ans; 265 hommes) avec microalbuminurie (valsartan: 58 µg/min; amlodipine: 55,4 µg/min), tension artérielle normale ou élevée et fonction rénale préservée (créatinine sanguine < 120 µmol/l).

In de MARVAL-studie (Micro Albuminuria Reduction with Valsartan) werd de daling van de urinaire albumine-excretie (UAE) met valsartan (80-160mg 1x/d) versus amlodipine (5-10 mg 1x/d) onderzocht bij 332 type 2-diabetespatiënten (gemiddelde leeftijd: 58 jaar; 265 mannen) met microalbuminurie (valsartan: 58 µg/min; amlodipine: 55,4 µg/min), een normale of hoge bloeddruk en een bewaarde nierfunctie (bloedcreatinine < 120 µmol/l).


Les analyses pharmacocinétique/pharmacodynamique des données issues des essais cliniques ont permis d’établir une relation positive entre les concentrations plasmatiques de voriconazole et les anomalies des tests de la fonction hépatique ainsi que les troubles visuels.

Farmacokinetische-farmacodynamische analyses van klinische onderzoeksgegevens toonden een positief verband aan tussen de plasmaconcentraties van voriconazol enerzijds en zowel afwijkingen in de leverfunctietesten als gezichtsstoornissen anderzijds.


En 2011, les formations organisées à Bruxelles, Antwerpen et Sint-Truiden ont permis l’entrée en fonction d’une trentaine de nouvelles Conseillères, portant leur nombre à 163 au total.

In 2011 organiseerde de Stichting trainingen in Brussel, Antwerpen en Sint-Truiden. Dertig nieuwe schoonheidsconsulenten hebben de vorming afgerond, wat het totaal brengt op 163.


« L’analyse de ces informations par des spécialistes a permis d’établir qu’une grande partie des patients atteints de FA (entre 39 et 73 % en fonction du paramètre de risque utilisé) présentait des risques importants de thrombo-embolie alors qu’un traitement adéquat n’avait pas encore été instauré », explique le Dr. Peter Goethals, Secrétaire du BeHRA.

“Het team onderzoekspecialisten toonde aan dat een groot deel patiënten met VKF ( percentage variërend van 39 % tot 73 % in functie van de gebruikte risico-parameter) een groot risico op trombo-embolie hadden voor zover ze nog geen aangepaste medicatie kregen”, vult dokter Peter Goethals, secretaris van de BeHRA, aan.


Vingt-deux semaines après l’intervention, une élévation des tests de la fonction hépatique et un test positif pour les Ac anti-HCV ont permis de diagnostiquer le HCV chez le receveur.

Tweeëntwintig weken na de ingreep werd op basis van gestegen leverfunctietesten en positieve anti-HCV As test de diagnose HCV gesteld bij de receptor.


Vous comprendrez que le peu de temps écoulé depuis mon entrée en fonction ne m’a pas encore permis de dégager des initiatives nouvelles.

U zult begrijpen dat, gelet op de korte tijd die verliep sedert ik in functie trad, ik nog geen nieuwe initiatieven kon nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonction m’a permis ->

Date index: 2022-07-05
w