Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonction puisse s'exécuter " (Frans → Nederlands) :

La forme d'une structure corporelle est unique et typique, de manière à ce que sa fonction puisse s'exécuter de façon optimale.

De vorm van een lichaamsstructuur is uniek en typisch, zodat de functie ervan optimaal kan worden uitgevoerd.


Fonctions mentales spécifiques dépendant des lobes frontaux du cerveau, y compris les comportements centrés sur un objectif comme dans la prise de décision, l'abstraction de la pensée, la préparation et l'exécution de plans, la flexibilité mentale, et le choix des comportements en fonction des circonstances; fonctions souvent appelées exécutives.

Specifieke mentale functies gecorreleerd aan de frontale hersenkwabben, inclusief complex doelgericht gedrag zoals voorkomt bij het nemen van beslissingen, abstract denken, plannen en het uitvoeren van plannen, mentale flexibiliteit, en bepalen welk gedrag adequaat is onder welke omstandigheden; vaak uitvoerende functies genoemd.


Grâce à une bonne collaboration avec e.a. les collaborateurs de l’INAMI et d’autres organisations, il a été possible de délimiter les deux groupes cibles de façon adéquate en fonction de l’exécution de ce projet pilote.

Door een goede samenwerking met oa. medewerkers van het RIZIV en andere organisaties was het toch mogelijk beide doelgroepen voldoende adequaat af te bakenen in functie van het uitvoeren van dit pilootproject.


Si la commission centrale conclut à un mode analogue de contrôle d'urines, il va sans dire que nul dans le personnel médical traitant, au sens large du terme, ne peut assumer une quelconque fonction dans son exécution.

Wanneer de stuurgroep tot een soortgelijk systeem van urinecontroles mocht komen spreekt het voor zich dat niemand van het behandelend medisch personeel, in de ruime betekenis van het woord, enige taak in de uitvoering ervan kan hebben.


Art. 3. Le présent protocole définit la procédure à suivre pour qu'en exécution de l'arrêté royal du 27 avril 1999 précité, force probante puisse être accordée aux données électroniques communiquées, enregistrées, traitées ou reproduites, énumérées ci-après :

Art. 3. Dit protocol omschrijft de procedure waaraan moet worden voldaan opdat, in uitvoering van het hier voren genoemde koninklijk besluit van 27 april 1999, bewijskracht kan worden gegeven aan de hierna opgesomde elektronisch meegedeelde, opgeslagen, verwerkte of weergegeven gegevens:


Pour que l’INAMI puisse, dans le calcul du financement, calculer une partie E1 et une partie E2 correctes, il importe, en exécution de l’accord social :

Daarnaast: Opdat het RIZIV in de berekening van de financiering een correct deel E1 en deel E2 zou kunnen berekenen is het in uitvoering van het sociaal akkoord noodzakelijk dat:


Considérant que selon l'article 17, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, le Conseil d'Etat ne peut ordonner la suspension de l'exécution d'un acte administratif qu'à la condition que l'acte soit susceptible d'être annulé en vertu de l'article 14, § 1er, desdites lois; qu'ainsi, pour que le Conseil d'Etat puisse connaître de la demande de suspension, il doit être compétent pour connaître de la requête en annulation de l'acte attaqué;

Considérant que selon l’article 17, § 1 er , des lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, le Conseil d’Etat ne peut ordonner la suspension de l’exécution d’un acte administratif qu’à la condition que l’acte soit susceptible d’être annulé en vertu de l’article 14, § 1 er , desdites lois; qu’ainsi, pour que le Conseil d’Etat puisse connaître de la demande de suspension, il doit être compétent pour connaître de la requête en annulation de l’acte attaqué;


‑ Dans la liste des actes confiés, sont mentionnées les techniques d'application de différents agents physiques: ‑ Courant électrique (ondulatoire, progressif, rythmique, exponentiel), ultrasons, ondes radar; ‑ Diathermie; ‑ Faradisation (courant induit); ‑ Ionisation; ‑ Ondes courtes; ‑ Laser; ‑ Rayons ultraviolets et infrarouges ou bains de lumière, appliqués localement ou de façon généralisée. ‑ Les actes médicaux attribués doivent être expressément confiés par un médecin responsable, spécialiste en médecine physique, qui surveille et est présent lors de l'exécution de l'acte ...[+++]

‑ In de lijst van de toevertrouwde handelingen worden vermeld de toepassingstechnieken van verschillende fysische agentia: ‑ Elektrische stroom (golvend, progressief, ritmisch, exponentieel), ultrasone golven en radargolven; ‑ Diathermie; ‑ Faradisatie; ‑ lonisatie; ‑ Korte golven; ‑ Laser; ‑ Ultraviolette en infrarode stralen of lichtbaden, lokaal of algemeen toegepast.


13.2. La CNMM donne comme avis au Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, de modifier en 2004 ou 2005, l’arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l’article 53, alinéa 8, de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, de façon que le régime du tiers payant puisse être appliqué pour les prestations avec les n°s de codes 102410, 102432, 104252 et 104274.

13.2. De NCGZ adviseert aan de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, achtste lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in 2004 te wijzigen zodat de derdebetalersregeling kan worden toegepast voor de prestaties met codenummers 102410, 102432, 104230, 104252 en 104274.


Considérant qu'une des conditions prescrites par la disposition précitée pour que le Conseil d'Etat puisse ordonner la suspension de l'exécution de l'acte attaqué fait défaut; que la demande de suspension ne peut être dès lors accueillie;

Considérant qu’une des conditions prescrites par la disposition précitée pour que le Conseil d’Etat puisse ordonner la suspension de l’exécution de l’acte attaqué fait défaut; que la demande de suspension ne peut être dès lors accueillie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonction puisse s'exécuter ->

Date index: 2023-04-28
w