Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonction rénale glucovance doit être suspendu 48 heures » (Français → Néerlandais) :

Selon la fonction rénale, Glucovance doit être suspendu 48 heures avant l’examen ou au moment de l’examen, et ne peut être réintroduit que 48 heures après, et uniquement après s’être assuré de la normalité de la fonction rénale.

Afhankelijk van de nierfunctie moet debehandeling 48 uur voor of op het moment van het onderzoek worden onderbroken en mag pas 48 uur na het onderzoek worden voortgezet, en alleen nadat de nierfunctie gecontroleerd is en normaal is bevonden.


Selon la fonction rénale, Glucovance doit être arrêté 48 heures avant l’examen ou au moment de l'examen, et ne peut être réintroduit que 48 heures après, et ce uniquement après s’être assuré de la normalité de la fonction rénale (voir rubrique 4.5) Utilisation concomitante du glibenclamide avec d’autres médicaments

Afhankelijk van de nierfunctie moet de behandeling met Glucovance 48 uur vóór of op het moment van het onderzoek worden onderbroken tot 48 uur na het onderzoek, en deze mag alleen 48 uur later hervat worden nadat de nierfunctie is gecontroleerd en normaal is bevonden (zie rubriek 4.5).


Glucovance contenant du chlorhydrate de metformine, le traitement doit être interrompu 48 heures avant une intervention chirurgicale programmée avec anesthésie générale, rachidienne ou péridurale, et ne peut être repris que 48 heures après l’intervention chirurgicale ou la reprise de l’alimentation orale, et uniquement après s’être assuré de la normalité de la fonction rénale ...[+++]

Omdat Glucovance metforminehydrochloride bevat, dient de behandeling 48 uur vóór electieve chirurgie onder spinale of peridurale algemene anesthesie stopgezet worden en niet eerder voortgezet worden dan 48 uur na de ingreep of na hervatting van de orale voeding en alleen nadat de nierfunctie gecontroleerd en normaal bevonden is.


La metformine doit être suspendue avant ou au moment de l'examen, pour n'être réintroduite que 48 heures après, et après s'être assuré de la normalité de la fonction rénale (voir rubrique 4.4).

De behandeling met metformine moet voor of op het moment van het onderzoek worden onderbroken en mag pas 48 uur na het onderzoek worden voortgezet, en alleen nadat de nierfunctie gecontroleerd is en normaal is bevonden (zie rubriek 4.4).


La metformine doit être suspendue avant ou au moment de l’examen, pour n’être réintroduit que 48 heures après, et seulement après s’être assuré de la normalité de la fonction rénale (voir rubrique 4.4).

De behandeling met metformine moet vόόr of op het moment van het onderzoek worden onderbroken en mag pas 48 uur na het onderzoek worden voortgezet, en alleen nadat de nierfunctie gecontroleerd is en normaal is bevonden (zie rubriek 4.4).


Le traitement par Metformax 850 doit être suspendu avant ou au moment de l’examen, pour n’être réintroduit que 48 heures après, et après s’être assuré de la normalité de la fonction rénale.

De behandeling met Metformax 850 moet vóór of op het moment van het onderzoek worden onderbroken en mag pas 48 uur na het onderzoek worden voortgezet, en dit nadat de nierfunctie gecontroleerd is en normaal is bevonden.


Le chlorhydrate de metformine doit être suspendu avant ou au moment de l’examen, pour n’être réintroduit que 48 heures après, et après s’être assuré de la normalité de la fonction rénale.

De behandeling met metforminehydrochloride moet voor of op het moment van het onderzoek worden onderbroken en mag pas 48 uur na het onderzoek worden voortgezet, en alleen nadat de nierfunctie gecontroleerd is en normaal is bevonden.


Jentadueto doit donc être arrêté avant ou au moment de l'examen et n'être réintroduit qu'après un délai de 48 heures, et seulement après sêtre assuré que la fonction rénale est normale (voir rubrique 4.4).

Daarom moet de behandeling met Jentadueto vóór of op het moment van het onderzoek stopgezet worden en niet eerder dan 48 uur na het onderzoek worden hervat, en alleen als de nierfunctie gecontroleerd en normaal bevonden is (zie rubriek 4.4).


Jentadueto doit donc être arrêté avant ou au moment de l'examen et n'être réintroduit qu'après un délai de 48 heures, et seulement après s'être assuré que la fonction rénale est normale (voir rubrique 4.5).

Daarom moet de behandeling met Jentadueto vóór of op het moment van het onderzoek stopgezet worden en niet eerder dan 48 uur na het onderzoek worden hervat, en alleen als de nierfunctie gecontroleerd en normaal bevonden is (zie rubriek 4.5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonction rénale glucovance doit être suspendu 48 heures ->

Date index: 2023-03-23
w