Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Altération de la fonction rénale
Delirium tremens
Dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
Démence alcoolique SAI
Entrainement de la fonction intestinale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble de la fonction symbolique
évaluation de la fonction intestinale

Traduction de «fonction sont clairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]










dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques

aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken




hypertension par mutation gain de fonction du récepteur aux minéralocorticoïdes

pseudohyperaldosteronisme type 2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, des concentrations thérapeutiques et une réponse plus importantes peuvent être attendues chez les patients avec une fonction hépatique clairement réduite (voir aussi rubrique 4.2 Posologie et mode d’administration). Comme les autres vasodilatateurs périphériques, la félodipine peut, dans de rares cas, provoquer une hypotension significative avec comme conséquence une tachycardie; chez des patients prédisposés, ceci peut entraîner une ischémie du myocarde.

Bijgevolg kunnen hogere therapeutische concentraties en respons worden verwacht bij patiënten met een duidelijk verminderde leverfunctie (Zie ook rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening).Zoals andere perifere vasodilatatoren kan felodipine in zeldzame gevallen een belangrijke hypotensie veroorzaken met tachycardie als gevolg; bij gepredisponeerde patiënten kan dit leiden tot myocardischemie.


Toutes les POS ont été préparées et testées par toutes les parties prenantes pertinentes. Les responsabilités et les tâches de chaque fonction sont clairement décrites (stratégiques, opérationnelles,

Alle standaardprocedures zijn opgesteld met en getest door alle relevante belanghebbenden De verantwoordelijkheden en taken van elke functie zijn duidelijk omschreven (strategische, operationele,


Chez certains patients, en particulier ceux souffrant de pathologies sous-jacentes sévères telles que le SIDA et le cancer, des anomalies des tests des fonctions hépatique, rénale, hématologique et d’autres fonctions biochimiques ont été observées durant un traitement avec la solution pour perfusion Fluconazole B. Braun 2 mg/ml. Toutefois, la signification clinique et le lien avec le traitement ne sont pas clairement établis.

Bij sommige patiënten, vooral bij diegene met ernstige onderliggende aandoeningen zoals AIDS en kanker, werden afwijkingen waargenomen van de lever-, nier-, hematologische en andere biochemische functietests tijdens de behandeling met Fluconazole B Braun 2mg/ml oplossing voor infusie, maar de klinische significantie en relatie tot de behandeling is niet bekend.


Il n'est pas clairement établi qu’un programme d’hydratation appropriée puisse prévenir un tel problème chez ces patients; cependant il y a lieu de réduire la posologie ou d'arrêter le traitement en présence d'une perturbation sévère des tests de la fonction rénale.

Het is niet duidelijk vastgesteld of een aangepast hydratatieprogramma een dergelijk probleem bij deze patiënten kan voorkomen; toch dient de dosering te worden verminderd of de behandeling te worden gestaakt in aanwezigheid van een ernstige verstoring van de nierfunctietesten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une intoxication sévère peut également causer une insuffisance rénale aiguë, une hypotension, une atteinte hépatique et un coma (il n’est pas clairement établi si le trouble de la fonction rénale est la conséquence de l’intoxication ou de l’hypotension).

Ernstige intoxicatie kan tevens acuut nierfalen, hypotensie, leveraantasting en coma veroorzaken (het is niet duidelijk of de nierfunctiestoornis een gevolg is van de intoxicatie dan wel van de hypotensie).


Il n’a pas été clairement démontré qu’un programme d’hydratation approprié pourrait s’opposer à cet effet, mais une réduction de la posologie ou un arrêt du traitement est nécessaire en présence d’une altération modérée de la fonction rénale (clairance de la créatinine comprise entre 41 et 59 ml/min) ou d’une insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine comprise entre 21 et 40 ml/min).

Het is niet duidelijk of een toepasselijk hydratieprogramma deze bijwerkingen zou kunnen verhelpen. Het kan zijn dat de dosering gereduceerd dient te worden of de behandeling dient te worden stopgezet in het geval van matige veranderingen m.b.t. de nierfunctietesten (creatinineklaring van 41-59 ml/min) of ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring van 21- 49 ml/min).


Le traitement avec Teysuno est déconseillé chez les patients atteints d’insuffisance rénale sévère en raison de l’incidence potentiellement plus élevée d’effets indésirables à type d’affections hématologiques et du système lymphatique et de la possibilité d’une augmentation inattendue de l’exposition au 5-FU en raison des fluctuations de la fonction rénale chez ces patients, à moins que les bénéfices l’emportent clairement sur les risques (voir sections 4.2, 4.8 et 5.2).

Een behandeling met Teysuno wordt niet aanbevolen bij patiënten met ernstige nierfunctiestoornissen vanwege de mogelijk hogere incidentie van bijwerkingen van het bloed- en lymfestelsel en de mogelijkheid van onverwachte hogere blootstelling aan 5-FU als gevolg van fluctuaties in de nierfunctie bij deze patiënten, tenzij de voordelen duidelijk opwegen tegen de risico’s (zie rubriek 4.2, 4.8 en 5.2).


Bien que l’exposition quotidienne attendue au 5-FU chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère traités à la dose de 20 mg/m² une fois par jour semble devoir être assez comparable à celle de patients ayant une fonction rénale normale traités à la dose de 30 mg/m² deux fois par jour (voir section 5.2), l’administration de Teysuno n’est pas recommandée en raison de l’incidence potentiellement plus élevée d’effets indésirables à type d’affections hématologiques et du système lymphatique, à moins que les bénéfices l’emportent clairement sur les r ...[+++]

Hoewel grofweg dezelfde dagelijkse blootstelling aan 5-FU verwacht zou worden bij patiënten met ernstige nierfunctiestoornissen bij een dosis van 20 mg/m 2 eenmaal daags vergeleken met 30 mg/m 2 tweemaal daags bij patiënten met een normale nierfunctie (zie rubriek 5.2), wordt toediening van Teysuno niet aanbevolen vanwege een mogelijk hogere incidentie van bijwerkingen in de vorm van bloed- en lymfestelselstoornissen, tenzij de voordelen duidelijk opwegen tegen de risico's (zie rubrieken 4.4 en 4.8).


La classification internationale type des professions (CITP), qui relève de la responsabilité de l'OIT (Organisation internationale du travail), est un instrument destiné à organiser tous les emplois en séries de groupes clairement définis en fonction des tâches concernées.

De International Standard Classification of Occupations (ISCO), die onder verantwoordelijkheid van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) valt, is een instrument om banen op basis van de bijbehorende taken en verantwoordelijkheden in te delen in categorieën.


Les plans nationaux d’urgence et d’intervention décriront clairement les procédures et les critères à appliquer pour créer immédiatement des zones sécurisées (délimitation de la zone par cordon) en fonction du type de menace sanitaire.

De nationale nood- en interventiedraaiboeken zullen procedures en criteria voor het onmiddellijk inrichten van veilige zones (afsluiting van gebieden) bevatten, die afhankelijk zijn van het type bedreiging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonction sont clairement ->

Date index: 2022-04-15
w