Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute
Combustion lente
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Effondrement
Fonte
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Mobilier
Saut

Vertaling van "font aussi l'objet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les patients peuvent ainsi briser l’isolement dont ils font l’objet, pas seulement physique, mais aussi social et affectif.

It allows the patients to break out of their isolation, not only in a physical sense, but also at a social and emotional level.


Les implications socio-économiques des OGM et leur prise en compte éventuelle dans les décisions d’importation et d’usage des OGM font aussi l’objet de discussions.

De sociaaleconomische gevolgen van GGO’s en de vraag of ze eventueel in aanmerking komen voor invoer- en gebruiksbeslissingen, maken ook het voorwerp uit van discussies.


Par ailleurs, les dangers des produits radioactifs font l’objet eux-aussi d’un autre chapitre (cf.

De gevaren van radioactieve producten worden eveneens in een ander hoofdstuk behandeld (cf.


Je peux également vous garantir que les échanges d’informations en matière de maximum à facturer, comme tous les flux de données qui sont à la base de l’accessibilité administrative et financière de l’assurance obligatoire, font l’objet d’une évaluation permanente en concertation entre l’INAMI et les organismes assureurs, en vue de parvenir à un octroi de droits aussi transparent que possible, en tenant compte des principes de finalité et de proportionnalité de la réglemen ...[+++]

Ik kan u verder meedelen dat de gegevensuitwisselingen inzake de maximumfactuur, zoals alle gegevensuitwisselingen die aan de basis liggen van de administratieve en financiële toegankelijkheid van de verplichte verzekering, het voorwerp uitmaken van een permanente evaluatie in overleg tussen het RIZIV en de verzekeringsinstellingen, teneinde te komen tot een zo transparant mogelijke toekenning van de rechten, met inachtname van de principes van finaliteit en proportionaliteit van de wetgeving betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre l'envoi des circulaires aux mutualités, certaines circulaires font aussi l'objet d'une diffusion générale par le biais du site Internet et du Bulletin d'information.

Naast de verzending naar de ziekenfondsen zelf, gebeurt er een algemene verspreiding van een aantal omzendbrieven via de website en via het Informatieblad.


Prise en charge des problèmes comportementaux Depuis quelques années, des avertissements sont émis en ce qui concerne l’utilisation des antipsychotiques aussi bien classiques que plus récents chez les personnes démentes; leur efficacité, et surtout leur innocuité dans le traitement des troubles du comportement chez les personnes démentes, font l’objet de discussions, étant donné la mortalité plus élevée observée chez les patients déments traités par des antipsychotiques.

Aanpak gedragsproblemen Sinds enkele jaren wordt er gewaarschuwd voor het gebruik van zowel nieuwere als klassieke antipsychotica bij personen met dementie; hun werkzaamheid en vooral hun veiligheid in de behandeling van gedragsstoornissen bij personen met dementie staan ter discussie, gezien de hogere mortaliteit bij patiënten met dementie die met antipsychotica behandeld worden.


Les résultats de ces analyses font aussi l'objet d'un suivi trimestriel via le tableau de bord joint au Contrat d'administration.

De resultaten van deze analyses worden trimestrieel ook opgevolgd via de boordtabel die is toegevoegd aan de Bestuursovereenkomst.


Ces dernières années, les médicaments du “Chapitre IV” font aussi l’objet de simplifications.

De voorbije jaren zijn er ook vereenvoudigingen ingevoerd in verband met de geneesmiddelen van het “Hoofdstuk IV”.


Comment les macrophages font face à des bactéries extracellulaires, fait actuellement aussi l’objet d’études (G.

Hoe de macrofagen met verschillende extracellulaire bacteriën omgaan, wordt momenteel ook onderzocht (G.


Les derniers résultats de Pharmanet font eux aussi l’objet d’un bilan.

Ook staan we stil bij de jongste resultaten uit Farmanet.




Anderen hebben gezocht naar : combustion lente     conflagration     effondrement     garnitures     heurt par un objet tombant     incendie     mobilier     font aussi l'objet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font aussi l'objet ->

Date index: 2022-12-03
w