Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monovalente
Polyvalente
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme parentérale
Thérapie
Thérapie de sevrage tabagique
Thérapie intraveineuse
Thérapie par l'art
Thérapie qui recourt à plusieurs médicaments
Thérapie qui recourt à un seul médicament
Traitement

Traduction de «formes de thérapies » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament

monotherapie | behandeling met één geneesmiddel
















produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


produit contenant du baclofène sous forme parentérale

product dat baclofen in parenterale vorm bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Puisque plusieurs formes de thérapie peuvent être combinées au même moment chez un patient, il est possible d’indiquer des combinaisons de plusieurs formes de thérapie.

Omdat meerdere therapievormen gelijktijdig kunnen worden toegepast bij eenzelfde patiënt, is het ook mogelijk combinaties van verschillende therapievormen aan te duiden.


Les études contrôlées avec des patientes anorexiques et boulimiques ont évalué diverses formes d’interventions psychothérapeutiques : thérapie de type analytique et thérapie cognitivo-comportementale, en ce qui concerne les approches individuelles, en combinaison ou non avec une thérapie familiale, des approches diététiques et éducationnelles, des thérapies de groupe (Crisp et al, 1991; Eisler et al, 1997).

De gecontroleerde studies die met patiënten met anorexia of boulimie werden verricht, hebben verschillende soorten psychotherapeutische ingrepen geëvalueerd: therapie van het analytische soort en cognitieve en gedragstherapie voor de individuele aanpakken, met of zonder een familietherapie, educatieve, op dieetleer gebaseerde aanpakken, groepstherapieën (Crisp et al, 1991; Eisler et al, 1997).


La testostérone sous forme de gel est aussi utilisée à d’autres fins (usage hors indications), y compris sous forme de préparation magistrale, notamment pour lutter contre le vieillissement (« anti-aging therapy »), mais il n’existe aucune preuve de son efficacité.

Testosteron onder vorm van gel, ook als magistrale bereiding, wordt ook off-label gebruikt voor andere doeleinden, in het bijzonder om veroudering tegen te gaan (“anti-aging therapy”), maar er is daarvoor geen enkele evidentie van doeltreffendheid.


Des chercheurs du Laboratoire de Virologie Moléculaire et de Thérapie Génétique de la KU Leuven ont découvert qu’une protéine jouant un rôle important dans le développement du VIH (virus de l'immunodéficience humaine, qui cause le sida) avait la même fonction dans l’apparition d’une forme agressive de la leucémie.

Wetenschappers van het Laboratorium voor Moleculaire Virologie en Gentherapie van de KU Leuven hebben ontdekt dat een eiwit dat een belangrijke rol spelt bij het verspreiden van het HIV-virus (Human Immunodeficient Virus dat oorzaak is van aids) dezelfde functie heeft in het ontstaan van een agressieve vorm van leukemie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Forme pharmaceutique En thérapie, l’ 131 I est disponible sous forme de

Farmaceutische vorm 131 I voor therapie is beschikbaar in de vorm van


Les recommandations, approuvées en décembre 2004 par la section 5, sous forme d’un texte intitulé « Recommandations en matière de thérapie au moyen de radionucléides sous forme non scellée » ont été formulées par un groupe multidisciplinaire comprenant des radiophysiciens, des experts en contrôle physique, des médecins et une radiopharmacienne et discutées avec des représentants de l’Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire et se veulent avant tout pragmatiques.

De aanbevelingen, goedgekeurd in december 2004 door afdeling 5, onder de vorm van een tekst getiteld « Aanbevelingen inzake therapie door middel van radionucliden onder nietingekapselde vorm » werden uitgebracht door een multidisciplinaire groep, bestaande uit stralingsfysici, experts in de fysische controle, geneesheren en een stralingsfarmaceut. Ze werden besproken met vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en willen vooral pragmatisch zijn.


Il est cependant judicieux de distinguer davantage ces comparaisons et de les «épurer». Dans ce but, sont présentées les différences de taille d’effet moyennes pour trois types de comparaison: la psychothérapie centrée sur le client classique par opposition à la thérapie comportementale et cognitive (n= 20); des formes de thérapie expérientielle axées sur la direction des processus (« process-experiential », centrée sur le focusing, centrée sur les émotions, Gestalt) par opposition à la

Hiervoor worden de gemiddelde EG-verschillen weergegeven voor drie soorten vergelijkingen: klassieke cliëntgerichte psychotherapie versus cognitieve gedragstherapie (n = 20); procesdirectieve vormen van experiëntiële therapie (proces-experiëntieel, focusing-georiënteerd, emotiegericht, Gestalt) versus cognitieve gedragstherapie (n = 14); directieve versus non-directieve benaderingen binnen de experiëntiële familie (n = 5).


Dans ce contexte, la notion d’orientation thérapeutique se rapporte au domaine élargi des thérapies expérientielles-humanistes: environ 70% des études reprises concernent la psychothérapie centrée sur le client et ses ramifications expérientielles (psychothérapie orientée sur le focusing et « process-experiential »); 20% se réfèrent à des formes de psychothérapie « de soutien et non-directives» et les 10% restants à la thérapie Gestalt, la psychothérapie existentielle et psychodramatique.

Met therapieoriëntatie wordt hier bedoeld het bredere domein van experiëntieel-humanistische therapieën: ongeveer 70% van de opgenomen studies hebben betrekking op cliëntgerichte psychotherapie en haar experiëntiële vertakkingen (focusing-georiënteerde en procesexperiëntiële psychotherapie); 20% verwijst naar “ondersteunend-nondirectieve” vormen van psychotherapie en de resterende 10% naar Gestalttherapie, existentiële psychotherapie en psychodrama.


Selon NICE, les thérapeutes CBT et GET doivent être des spécialistes formés à ces thérapies particulières et ayant une expérience avec des patients SFC. Ces thérapies doivent être adaptées à l’âge du patient (en particulier pour les enfants de moins de 12 ans), à la sévérité du SFC, à la préférence des patients et à leurs expériences et doivent tenir compte des résultats de traitements antérieurs.

Volgens NICE moeten CBT- en GET-therapeuten gespecialiseerd en opgeleid zijn in deze bijzondere therapieën, en dienen zij ervaring te hebben met CVS-patiënten. Deze therapieën moeten aangepast zijn aan de leeftijd van de patiënt (vooral voor kinderen jonger dan 12 jaar), de ernst van het CVS, de voorkeur van de patiënt en zijn ervaringen, en er moet daarbij ook met de resultaten van vroegere behandelingen rekening gehouden worden.


Dans les deux cas, le père s’appliquait depuis plusieurs années un gel à base de testostérone à une concentration de 10% sous forme de préparation magistrale dans le cadre d’une « anti-aging therapy ».

In beide gevallen gebruikte de vader sinds meerdere jaren een magistraal bereide gel op basis van testosteron aan een concentratie van 10% in het kader van een “anti-aging therapy”.




D'autres ont cherché : monovalente     polyvalente     thérapie     thérapie de sevrage tabagique     thérapie intraveineuse     thérapie par l'art     traitement     formes de thérapies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formes de thérapies ->

Date index: 2023-04-28
w