Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formulaires en ligne pour envoyer leurs commentaires » (Français → Néerlandais) :

Le public a accès aux diverses données des dossiers B/BE/10/V1 (.HTML) (de l’Université de Gand) et B/BE/10/V2 (.HTML) (de BASF) ainsi qu’à des formulaires en ligne pour envoyer leurs commentaires ou questions sur ces deux dossiers.

Het publiek heeft toegang tot diverse gegevens uit het aanvraagdossier B/BE/10/V1 (.HTML) (van de Universiteit Gent) en B/BE/10/V2 (.HTML) (van BASF) en tot een online-formulier om commentaar te geven of vragen te stellen over die dossiers.


Pour cela, vous avez accès aux diverses données du dossier B/BE/11/V4 (.HTML), ainsi qu’à un formulaire en ligne pour envoyer vos commentaires ou questions sur celui-ci.

U krijgt hiervoor toegang tot diverse gegevens uit het aanvraagdossier B/BE/11/V4 (.HTML) en tot een online formulier om commentaar te geven of vragen te stellen over die dossiers.


Vous recevez accès aux diverses données du dossier de demande (.HTML), ainsi qu’à un formulaire en ligne pour envoyer des commentaires ou poser des questions sur ce dossier.

U krijgt hiervoor toegang tot diverse gegevens uit het aanvraagdossier (.HTML) en tot een online-formulier om commentaar te geven of vragen te stellen over het dossier.


Vous recevez accès aux diverses données du dossier de demande, ainsi qu’à un formulaire en ligne pour envoyer des commentaires ou poser des questions sur ce dossier.

U krijgt hiervoor toegang tot diverse gegevens uit het aanvraagdossier en tot een online-formulier om commentaar te geven of vragen te stellen over het dossier.


Vous recevez accès aux diverses données du dossier de demande B/BE/12/BVW2 (.HTML), ainsi qu’à un formulaire en ligne pour envoyer des commentaires ou poser des questions sur ce dossier.

U krijgt hiervoor toegang tot diverse gegevens uit het aanvraagdossier B/BE/12/BVW2 (.HTML) en tot een online formulier om commentaar te geven of vragen te stellen over die dossiers.


Vous avez accès aux données ci-dessus du dossier de demande, ainsi qu’à un formulaire en ligne pour envoyer des commentaires ou poser des questions sur ce dossier.

U krijgt hiervoor toegang tot de bovenvermelde gegevens uit het aanvraagdossier en tot een online formulier om commentaar te geven of vragen te stellen over het dossier.


Le Ministre de la Justice demande à tous les intéressés d'envoyer leurs commentaires et suggestions au sujet de cet arrêté royal pour le 31 janvier 2000.

De minister van Justitie vraagt alle betrokkenen hun commentaar en suggesties bij dit ontwerp van K.B. te bezorgen tegen 31 januari 2000.


la consultation et le téléchargement via internet de formulaires officiels standardisés de demande de remboursement Chapitre IV ; la simplification de la prescription de médicaments pour les malades chroniques de sorte que les différents conditionnements d’une même spécialité puissent figurer sur la même prescription ; la poursuite du développement du dossier d’accréditation informatisé ; le développement d’un module d’informatique permettant aux médecins de consulter et de modifier ...[+++]

het via internet consulteren en afladen van officiële gestandaardiseerde formulieren voor terugbetalingsaanvragen Hoofdstuk IV; het vereenvoudigen van het voorschrijven van medicatie voor chronisch zieken, zodanig dat verschillende verpakkingen van één specialiteit op hetzelfde voorschrift kunnen worden vermeld; de verdere ontwikkeling van het geïnformatiseerd accrediteringsdossier; het ontwikkelen van een informaticamodule die de artsen toelaat hun contactgegevens te consulteren en te wijzigen; het online ...[+++]


Pour faire un commentaire ou poser une question sur ce dossier, veuillez utiliser le formulaire de consultation en ligne (HTML).

Om commentaar te geven of een vraag te stellen kunt u gebruik maken van het online formulier voor de raadpleging (HTML).


Le 14 octobre 2003, le Service des soins de santé a envoyé une circulaire aux MRPA, aux MRS et aux centres de soins de jour (CSJ), leur demandant de communiquer un formulaire d'enregistrement pour tous les praticiens de l'art infirmier qui ne disposent pas encore d'un numéro INAMI.

Op 14 oktober 2003 heeft de Dienst voor geneeskundige verzorging een omzendbrief gestuurd naar de R.B'. s, de RVT's en de Centra voor dagverzorging (CDV's), waarin hen werd gevraagd om een registratieformulier te bezorgen voor alle verpleegkundigen die nog niet over een RIZIV-nummer beschikken.


w