Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formulaires joints aux envois " (Frans → Nederlands) :

CÊest ainsi quÊune première évaluation partielle portant sur la satisfaction des participants a été réalisée au moyen de formulaires joints aux envois de feedbacks et distribués dans les GLEMs.

CÊest ainsi quÊune première évaluation partielle portant sur la satisfaction des participants a été réalisée au moyen de formulaires joints aux envois de feedbacks et distribués dans les GLEMS.


Ce manuel ne doit pas être fourni à l’INAMI. Le responsable de l’établissement ou le médecin coordinateur et conseiller (MRS) doit, à l’aide du formulaire joint (annexe 2), informer le personnel de l’existence de ce manuel ainsi que de l’utilisation correcte - conformément aux directives internes - des produits et du matériel, afin d’instaurer une meilleure hygiène et d’éviter les infections nosocomiales.

U dient deze handleiding niet aan het RIZIV te bezorgen. De verantwoordelijke van de inrichting of de Coördinerend Raadgevend Arts (RVT) dient aan de hand van het bijgevoegd formulier (bijlage 2) het bestaan van het procedurehandboek mee te delen, alsook het correcte gebruik, overeenkomstig de interne richtlijnen, van de producten en het materiaal dat leidt tot een betere hygiëne ter voorkoming van nosocomiale infecties, mee te delen.


Outre votre lettre d’envoi pour le médecin spécialiste, remplissez également le formulaire ci-joint (document d’envoi) et remettez-le à votre patient.

Het volstaat dat u, naast de verwijsbrief naar de specialist, ook het bijgevoegd formulier invult en aan uw patiënt meegeeft.


Enfin, afin de répondre aux exigences des Good Clinical Practice, le comités d'éthique ont dû modifier leurs lettres d'avis en mentionnant les documents approuvés dont le feuillet d'information au patient et le formulaire de consentement (exemple ci-joint).

Om te voldoen aan de vereisten van de regels van Good Clinical Practice ten slotte hebben de commissies voor ethiek hun adviesbrieven moeten aanpassen door vermelding van de goedgekeurde documenten, waaronder het (bijgevoegde) patiënteninformatie- en toestemmingsformulier.


Simplification de la procédure d’octroi de statuts sociaux : ‣ Dès que l’Accord national dento-mutualiste entre en vigueur ou au plus tard trente jours après la fin de la possibilité de refuser l’adhésion, l’INAMI envoie avant le 1 er avril aux praticiens de l’art dentaire qui n’ont pas fait connaître un refus d’adhésion à l’Accord national dento-mutualiste un formulaire de demande des avantages sociaux.

Vereenvoudiging procedure van toekenning sociaal statuut: ‣ Van zodra het akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen uitwerking heeft of ten laatste dertig dagen na het afsluiten van de mogelijkheid van weigering tot toetreding, stuurt het RIZIV vóór 1 april aan de tandartsen die geen kennis hebben gegeven van een weigering tot toetreding tot het akkoord, een formulier voor het aanvragen van de sociale voordelen.


Suite à la décision du Conseil Technique des Implants, le formulaire d’enregistrement imprimé ne doit plus être signé manuellement avant envoi par la poste aux Organismes Assureurs.

Als gevolg van de beslissing van de Technische Raad Implantaten, moet het afgedrukt registratieformulier niet meer met de hand ondertekend worden voor de verzending naar de verzekeringsinstellingen.


Simplification de la procédure pour les praticiens de l’art dentaire Dès que l’accord national dento-mutualiste entre en vigueur, ou au plus tard 30 jours après la fin de la possibilité de refuser l’adhésion, l’INAMI envoie un formulaire de demande des avantages sociaux aux praticiens de l’art dentaire qui n’ont pas fait connaître un refus d’adhésion à l’Accord.

Vereenvoudiging procedure voor de tandheelkundigen Van zodra het akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen uitwerking heeft of ten laatste 30 dagen na het afsluiten van de mogelijkheid van weigering tot toetreding, stuurt het RIZIV een formulier voor het aanvragen van de sociale voordelen aan de tandartsen die geen kennis hebben gegeven van een weigering tot toetreding tot het akkoord.


- l’envoi aux vétérinaires (d’exploitation) désignés des formulaires pour les prélèvements et tuberculinations des troupeaux sans vétérinaire d’exploitation;

- het doorsturen van de formulieren voor monsternemingen en tuberculinaties van beslagen zonder


A la demande d’agrément, adressée au SPF, peut être joint un formulaire dans lequel le kinésithérapeute déclare disposer d’un cabinet répondant aux conditions visées au § 20 de la nomenclature.

Bij de aanvraag tot erkenning bij de FOD kan een formulier gevoegd worden waarop de kinesitherapeut verklaart dat hij voldoet aan de voorwaarden inzake zijn praktijkkamer zoals vermeld in §20 van de nomenclatuur.


Pour le bénéficiaire relevant de la catégorie de dépendance Cc, la demande (introduite au moyen d’un formulaire conforme au modèle ci-annexé) doit seulement être accompagnée d’un rapport médical, rédigé par un des centres hospitaliers d’expertise figurant sur la liste ci-jointe, et précisant que le bénéficiaire satisfait aux critères de cette catégorie de dépendance.

Voor de rechthebbende die tot de afhankelijkheidscategorie Cc behoort, dient de aanvraag (ingediend aan de hand van een formulier, gelijkaardig aan het hierbij gevoegde model) enkel vergezeld te gaan van een medisch verslag, dat wordt opgemaakt door een van de deskundige ziekenhuiscentra die zijn opgenomen op de hierbij gevoegde lijst, en waaruit blijkt dat de rechthebbende voldoet aan de criteria van die afhankelijkheidscategorie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulaires joints aux envois ->

Date index: 2024-08-12
w