Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SUITE AUX RECOMMANDATIONS FORMULEES PAR L’AVIS 10-2005

Vertaling van "formulées dans l’avis 29-2005 " (Frans → Nederlands) :

GUIDE SUITE AUX RECOMMANDATIONS FORMULÉES DANS L’AVIS 29-2005

IN DE GIDS N.A.V. DE GEFORMULEERDE AANBEVELINGEN VAN ADVIES 29-


Le Comité scientifique estime qu'il a été sérieusement tenu compte des remarques qu'il a formulées dans l'avis 12-2005.

Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat op een ernstige manier rekening gehouden werd met de opmerkingen die geformuleerd werden in advies 12-2005.


GUIDE SUITE AUX RECOMMANDATIONS FORMULÉES DANS L'AVIS 12-2005

DE GIDS N.A.V. DE GEFORMULEERDE AANBEVELINGEN VAN ADVIES 12-2005


SUITE AUX RECOMMANDATIONS FORMULEES PAR L’AVIS 10-2005

IN DE GIDS N.A.V. DE GEFORMULEERDE AANBEVELINGEN VAN ADVIES 10-


Remarques introduction Une suite a été donnée à toutes les recommandations formulées dans l’avis 10-2005 et qui concernent le chapitre « introduction ».

Opmerkingen inleiding Aan alle aanbevelingen, geformuleerd in advies 10-2005, met betrekking tot het hoofdstuk “inleiding” werd gevolg gegeven.


Chapitre bonnes pratiques de transport – module transport Une suite a été donnée à toutes les recommandations formulées dans l’avis 10-2005 en ce qui concerne ce chapitre.

Hoofdstuk goede transportpraktijken – module transport Aan alle aanbevelingen, geformuleerd in advies 10-2005 betreffende dit hoofdstuk, werd gevolg gegeven.


Plan HACCP, flux de production (étape 4), étape de vérification de flux de production et étape d’analyse des dangers (étape 6) On a tenu compte des remarques formulées dans l’avis 10-2005 sur le flux de production et de la vérification du flux de production.

HACCP-plan, procesflow (stap 4), stap verificatie procesflow en stap gevarenanalyse (stap 6) Er werd rekening gehouden met de in advies 10-2005 geformuleerde opmerkingen over de procesflow en de verificatie van de procesflow.


Le présent avis fait suite à une demande formulée par Mr le Ministre R. DEMOTTE (en date du 07 mars 2005 et sous références CAB/RD/JPD/DD/2005-201637) (voir annexe 1).

Het huidige advies volgt op een aanvraag van de Heer Minister R. DEMOTTE (dd. 07 maart 2005 met als referte CAB/RD/JPD/DD/2005-201637) (zie bijlage 1).


29/06/2005 : Demande d’avis du ministre R. Demotte au président de l’Agence intermutualiste (A.I. M) afin de faire réaliser une étude sur les réadmissions et transferts dans les hôpitaux.

29/06/2005: Adviesvraag van de Minister R. Demotte aan de voorzitter van het Intermutualistisch Agentschap (I. M.A) om deze studie te laten uitvoeren over de heropnames/transfers in de ziekenhuizen.


29/07/2005 : Demande d’avis du ministre R. Demotte (réf. 202127) relatif à la méthode de contrôle du Résumé clinique minimum et aux règles permettant de déterminer et de vérifier si ces données sont exactes et complètes.

29/07/2005: Adviesaanvraag van de Minister R. Demotte (referentie 202127) m.b.t. de methodologie voor de controle van de Minimale Klinische Gegevens en de regelen volgens dewelke hun juistheid en de volledigheid wordt gecontroleerd en vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulées dans l’avis 29-2005 ->

Date index: 2021-08-09
w