Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident causé par un vent fort
Agression par un bruit de forte intensité
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bière forte
Cardio-vasculo-rénale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Maladie cardio-rénale
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "fort de classe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Etats en C00-D48, H00-H95, M00-M99, N00-N99 et Q00-Q99 non classés ailleurs Association d'états classés en O99.0-O99.7

aandoeningen geclassificeerd onder C00-D48, H00-H95, M00-M99, N00-N99-N99 en Q00-Q99 | combinatie van aandoeningen geclassificeerd onder O99.0-O99.7


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents déc ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Effets sur le système endocrinien Dovobet gel contient un corticoïde du groupe fort de classe III et l’utilisation simultanée d'autres corticoïdes doit être évitée.

Effecten op het endocriene systeem Dovobet gel bevat een sterk werkzaam klasse III steroïd en gelijktijdig gebruik met andere steroïden moet worden vermeden.


Effets sur le système endocrinien Xamiol gel contient un corticoïde du groupe fort de classe III (OMS) et l’utilisation simultanée d'autres corticoïdes sur le cuir chevelu doivent être évité.

Effecten op het endocriene systeem. Xamiol gel bevat een sterk werkzaam Klasse III corticosteroïd.


Effet sur le système endocrinien Dovobet pommade contient un corticoïde du groupe fort de classe III et l’utilisation simultanée d'autres corticoïdes doit être évitée.

Effecten op het endocriene systeem Dovobet zalf bevat een sterk werkzaam klasse III steroïd en gelijktijdig gebruik met andere steroïden moet worden vermeden.


Une forme de hiérarchie de classes de médicaments est instaurée, allant de légère influence à forte influence : antacides - HRA – IPP. Step-up (PDF - 175 KB) signifie monter vers une « classe plus forte » de médicaments et step-down (PDF - 211 KB) veut dire descendre vers une « classe moins forte » de médicaments en fonction des plaintes.

Er wordt een vorm van hiërarchie ingevoerd van klassen van geneesmiddelen, van lichte tot sterke invloed: antacida – HRA – PPI. Step-up (PDF - 169 KB) betekent naar een “sterkere klasse” van geneesmiddelen gaan en step-down (PDF - 205 KB) betekent afdalen naar een minder “sterke” klasse van geneesmiddelen in functie van de klachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On observe ces fortes différences dans les catégories B, L et, H. En ce qui concerne la classe J, la forte différence à Bruxelles provient principalement de la classe thérapeutique J05 (anti-infectieux à usage systémique), utilisés notamment pour le traitement du SIDA/HIV.

Men stelt die grote verschillen vast in de categorieën B, L en H. Wat de klasse J betreft, is het grote verschil in Brussel voornamelijk toe te schrijven aan de therapeutische klasse J05, anti-inflammatoria voor systemisch gebruik, die meer bepaald worden gebruikt voor de behandeling van aids/hiv.


On note une forte progression au classement (la classe J07BM « Vaccins contre le papillomavirus) et une forte baisse (la classe G03FB « Progestatifs et estrogènes, associations séquentielles » (cyclocur)).

We bemerken een sterke stijging in de rangschikking (de klasse J07BM « Papillomavirusvaccins ») en een sterke daling (de klasse G03FB « Progestagenen met oestrogenen, sequentiele preparaten » (cyclocur)).


Classe pharmacothérapeutique: corticoïdes, préparations dermatologiques - corticoïdes d'activité forte, autres combinaisons, code ATC: D07X C01.

Farmacotherapeutische categorie: corticosteroïden, dermatologische preparaten – zeer krachtige corticosteroïden, andere combinaties, ATC-code: D07X C01.


Classe pharmacothérapeutique: glucocorticoïdes Code ATC: A07EA06 Le budésonide est un glucocorticostéroïde non halogéné, doté d’une forte activité anti-inflammatoire.

Farmacotherapeutische categorie: Glucocorticoïden ATC-code: A07EA06 Budesonide is een niet-gehalogeneerd glucocorticosteroïd met een krachtige anti-inflammatoire werking.


En raison de l'effet pharmacologique de classe, une forte dose unique d’ambrisentan (correspondant à un surdosage), pourrait réduire la pression artérielle et provoquer une hypotension et des symptômes liés à la vasodilatation.

Door het primaire farmacologische klasse-effect kan een hoge enkelvoudige dosis ambrisentan (bijv. een overdosering) de arteriële druk verlagen met de potentie om hypotensie en symptomen gerelateerd aan vaatverwijding te veroorzaken.


En outre, la clofarabine présente une résistance plus forte à la dégradation cellulaire par l’adénosine désaminase et une sensibilité moindre au clivage phosphorolytique comparé aux autres substances actives de sa classe. Par contre, l’affinité du clofarabine triphosphate pour l’ADN polymérase α et la ribonucléotide réductase est similaire, voire supérieure à celle de la désoxyadénosine triphosphate.

Daarnaast bezit clofarabine een grotere resistentie tegen cellulaire degradatie door adenosinedeaminase en een verlaagde gevoeligheid voor fosforolytische klieving dan andere actieve stoffen in die categorie, terwijl de affiniteit van clofarabinetrifosfaat voor DNA polymerase � en ribonucleotidereductase gelijk is aan of groter dan die van desoxyadenosinetrifosfaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fort de classe ->

Date index: 2021-08-11
w