Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortement augmenter l’effet » (Français → Néerlandais) :

Les effets de ce médicament peuvent être fortement augmentés en cas de prise d'alcool ou de certains autres médicaments (du type hypnotique, tranquillisant, ...).

De effecten van dit geneesmiddel kunnen aanzienlijk verhoogd worden in geval van het gebruik van alcohol of bepaalde andere geneesmiddelen (van het type slaapmiddel, tranquillizer,…).


Malgré l'absence de preuves d'un effet favorable sur des critères d'évaluation cliniquement significatifs, l'ézétimibe a fait l'objet d'une promotion importante et son utilisation a fortement augmenté ces dernière années.

Ondanks het gebrek aan evidentie van een gunstig effect op klinisch relevante eindpunten, is er voor ezetimibe een belangrijke promotie geweest, en het gebruik ervan is de laatste jaren sterk gestegen.


Substances interférant avec les enzymes du CYP Le stiripentol est un inhibiteur des iso-enzymes 2C19, 3A4 et 2D6 du système du cytochrome P450 et peut fortement augmenter les concentrations des substances métabolisées par celles-ci et accroître le risque d’effets indésirables (voir rubrique 4.5).

Stoffen die interfereren met CYP-enzymen Stiripentol remt de CYP2C19-, CYP3A4- en CYP2D6-enzymen en kan de plasmaconcentraties van stoffen die door deze enzymen gemetaboliseerd worden sterk verhogen en het risico van bijwerkingen vergroten (zie rubriek 4.5).


Combinaisons dont l’utilisation exige la prudence La nortriptyline peut fortement augmenter l’effet sédatif central de l’alcool, des barbituriques et d’autres médicaments qui répriment le système nerveux central.

Combinaties die voorzichtigheid in gebruik vergen Nortriptyline kan het centraal sedatief effect van alcohol, barbituraten en andere geneesmiddelen die het centraal zenuwstelsel onderdrukken potentiëren.


- Patients dont le système rénine-angiotensine-aldostérone est fortement activé Les patients dont le système rénine-angiotensine-aldostérone est fortement activé sont exposés à un risque de chute aiguë significative de la tension sanguine et d’une détérioration de la fonction rénale sous l’effet de l’inhibition de l’ECA, surtout lorsqu’il s’agit d’un premier traitement par IECA ou diurétique concomitant ou d’une première augmentation de la dose. ...[+++]

- Patiënten met een sterk geactiveerd renine-angiotensine-aldosteronsysteem Patiënten met een sterk geactiveerd renine-angiotensine-aldosteronsysteem lopen een risico op een acute, sterke daling van de bloeddruk en een verslechtering van de nierfunctie wegens ACEremming, vooral als een ACE-remmer of een concomitant diureticum voor de eerste keer wordt gegeven of bij de eerste verhoging van de dosering.


Des effets systémiques sont surtout à craindre avec des préparations fortement dosées, dans des situations à risque (p. ex. utilisation sur de grandes surfaces, utilisation concomitante de méthodes telles que le laser, qui augmentent la résorption) et chez des personnes à risque (p. ex. patients atteints d’affections cardiaques ou hépatiques, patients présentant des troubles psychiatriques).

Systemische ongewenste effecten zijn vooral te verwachten met hoog-gedoseerde preparaten, in risicosituaties (bv. gebruik op grote oppervlakten, gebruik samen met procedures zoals laser, die de resorptie verhogen) en bij risicopersonen (bv. patiënten met hart- of leverlijden, patiënten met psychiatrische stoornissen).


PREZISTA co-administré avec une faible dose de ritonavir ne doit pas être associé avec des médicaments dont la clairance est fortement dépendante du CYP3A et pour lesquels une augmentation de l’exposition systémique peut entraîner des effets indésirables graves et/ou pouvant mettre en jeu le pronostic vital (faible marge thérapeutique).

PREZISTA samen toegediend met een lage dosis ritonavir mag niet worden gecombineerd met geneesmiddelen die voor hun klaring sterk afhankelijk zijn van CYP3A en waarvan verhoogde plasmaconcentraties in verband gebracht worden met ernstige en/of levensbedreigende aandoeningen (nauwe therapeutische index).


Cet effet peut être également plus prononcé à la dose de 25 mg. Les substances fortement inhibitrices de l'activité du CYP3A4 (par exemple le nelfinavir, le ritonavir, l'itraconazole, le kétoconazole, le voriconazole, la néfazodone), entraînent donc une augmentation des concentrations sanguines de sirolimus.

Bij een dosis van 25 mg kan het effect meer uitgesproken zijn. Daarom verhogen middelen die een sterke remmer zijn van CYP3A4-activiteit (bijv. nelfinavir, ritonavir, itraconazol, ketoconazol, voriconazol, nefazodon) sirolimus bloedconcentraties.


Chez certains patients, la fraction libre de warfarine peut en effet augmenter fortement.

Bij sommige patiënten zou de vrije fractie van warfarine immers sterk kunnen stijgen.


Co-administration de PREZISTA associé à une faible dose de ritonavir avec des substances actives dont la clairance est fortement dépendante du CYP3A et pour lesquelles une augmentation des concentrations plasmatiques peut entraîner des effets indésirables graves et/ou pouvant mettre en jeu le pronostic vital.

Gelijktijdige toediening van PREZISTA met een lage dosis ritonavir en werkzame stoffen die voor hun klaring sterk afhankelijk zijn van CYP3A en waarvan verhoogde plasmaconcentraties geassocieerd zijn met ernstige en/of levensbedreigende situaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fortement augmenter l’effet ->

Date index: 2024-01-02
w