Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Capteur de dose d’inhalateur
Delirium tremens
Dose
Dose croissante
Dose standard
Démence alcoolique SAI
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
échec dans la dose dans une thérapie aux électrochocs
échec dans la dose dans une thérapie de choc

Vertaling van "fournir une dose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel






échec dans la dose dans une thérapie aux chocs d'insuline

fout in dosis in insulineshocktherapie








Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Pour les patients insuffisamment contrôlés par une bithérapie avec l’insuline et la dose maximale tolérée de metformine: La dose d’Eucreas doit fournir 50 mg de vildagliptine deux fois par jour (100 mg de dose quotidienne total) et la dose de metformine similaire à la dose déjà administrée.

- Voor patiënten die onvoldoende zijn gereguleerd met een combinatietherapie van insuline en de maximale verdraagbare dosis van metformine: Eucreas dient te worden gestart met vildagliptine gedoseerd als 50 mg tweemaal daags (100 mg totale dagelijkse dosis) en een dosis metformine die gelijk is aan de dosis die al wordt ingenomen.


- Pour les patients insuffisamment contrôlés par l’association metformine avec un sulfamide hypoglycémiant: Les doses d’Eucreas doivent fournir 50 mg de vildagliptine deux fois par jour (100 mg en dose quotidienne totale) et une dose de metformine similaire à la dose déjà administrée.

- Voor patiënten die onvoldoende zijn gereguleerd met een combinatietherapie van metformine en een sulfonylureum: Eucreas dient te worden gestart met vildagliptine 50 mg tweemaal daags (100 mg totale dagelijkse dosis) en een dosis metformine die gelijk is aan de dosis die al wordt ingenomen.


- Pour les patients insuffisamment contrôlés à leur dose maximale tolérée de metformine en monothérapie: La dose initiale d’Eucreas doit fournir 50 mg de vildagliptine deux fois par jour (100 mg en dose quotidienne totale) plus la dose de metformine déjà administrée.

- Voor patiënten die onvoldoende zijn gereguleerd met de maximale verdraagbare dosis van metformine als monotherapie: Eucreas dient te worden gestart met vildagliptine 50 mg tweemaal daags (100 mg totale dagelijkse dosis) plus de dosis metformine die al wordt ingenomen.


Nous étudions également les traitements d’irradiation intra-opératoires (IORT) pour fournir une dose « boost » supplémentaire à la WBI. L'avantage de l’APBI concerne la réduction de la durée d’irradiation, allant de trois à sept semaines pour la WBI hypo-fractionnée ou standard, à seulement 1 ou 2 semaines, voire un simple séjour en salle d’opération pour l’APBI. Cela rend le traitement plus commode pour les patients.

We bestuderen ook het gebruik van intra-operatieve radiotherapie (IORT) om een bijkomende “boost” dosis te geven bij een WBI schema. Het voordeel van APBI is dat de periode tijdens dewelke bestraling gepland is, verkort van 3 tot 7 weken voor hypo- en standaard gefractioneerde WBI, tot slechts 1 of 2 weken, of soms zelfs alleen maar het verblijf in de operatiekamer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d'effet thérapeutique insuffisant, ne pas dépasser la dose quotidienne maximale recommandée ni ajouter un AINS supplémentaire à la thérapie car cela pourrait augmenter la toxicité sans fournir de bénéfice thérapeutique démontré.

Bij onvoldoende therapeutisch effect mag de aanbevolen maximale dagelijkse dosering niet overschreden worden, en evenmin mag een bijkomend NSAID toegevoegd worden aan de behandeling omdat dit de toxiciteit kan verhogen terwijl het therapeutisch voordeel niet werd bewezen.


En général, une dose de 0,2 ml/kg de poids corporel suffit pour fournir un contraste adéquat, permettant d’établir le diagnostic et de répondre aux questions cliniques pour l’IRM crânienne et rachidienne, ainsi que pour l’IRM d’autres régions

Over het algemeen is 0,2 ml/kg lichaamsgewicht voldoende om een diagnostisch goed contrast te verkrijgen om klinische vragen te beantwoorden voor zowel craniale en spinale MRI als voor MRI van andere regio’s.


Reflétant cet engagement, Pfizer s'est engagé à fournir jusqu'en 2023 inclus 480 millions de doses de vaccin conjugué anti-pneumococcique 13-valent à des nourrissons et jeunes enfants de pays qui, selon GAVI, sont le plus à risque de mourir des suites d’une infection à pneumocoques, en vertu du Mécanisme de garantie des marchés (AMC - Advance Market Commitment), un programme novateur dirigé par GAVI Alliance.

Om dat engagement kracht bij te zetten heeft Pfizer beloofd om tegen 2023 tot 480 miljoen doses van zijn geconjugeerd 13-valent pneumokokkenvaccin tegen sterk verlaagde prijzen te leveren aan zuigelingen en jonge kinderen in GAVI-landen waar het risico op overlijden door pneumokokkenaandoeningen het grootst is. Dit gebeurt onder bescherming van het Advance Market Commitment (AMC), een innovatief programma opgezet door de GAVI Alliance.


A la suite de la déclaration de la pandémie en 2009, Novartis a réalisé des investissements importants qui lui ont permis de fournir plus de 150 millions de doses de vaccins A (H1N1) jusqu’à la fin du premier trimestre 2010.

Following the declaration of the pandemic in 2009, Novartis made significant investments that enabled the delivery of more than 150 million A (H1N1) pandemic vaccine doses through the end of the first quarter of 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournir une dose ->

Date index: 2021-04-21
w