Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fournisseur agréé doit » (Français → Néerlandais) :

Le fournisseur agréé doit remplir une facture selon un modèle déposé, voir ci-dessous dans les documents.

De erkende leverancier moet een factuur invullen.volgens vastgelegd model voor glucometers en bloeddrukmeters, zie hieronder bij documenten.


Le patient doit, par conséquent, pendant son hospitalisation, utiliser le matériel d’autogestion qui lui a été prescrit par le médecin généraliste et qu’il a obtenu dans une officine publique (ou auprès d’un autre fournisseur agréé).

De patiënt dient bijgevolg tijdens de hospitalisatie gebruik te maken van het zelfregulatiemateriaal dat hem door de huisarts is voorgeschreven en dat hij bekomen heeft bij een openbare officina (of een andere erkende leverancier).


Toutefois, le matériel d’autogestion doit quant à lui être délivré – sur prescription du médecin généraliste – dans une officine publique (ou auprès d’un autre fournisseur agréé).

Het zelfregulatiemateriaal moeten deze patiënten echter – op voorschrift van de huisarts - bekomen via een openbare officina (of andere erkende leverancier).


Si, pour un patient dont le contrat de trajet de soins entre en vigueur entre le 1 er septembre 2009 et le 1 er janvier 2010, le programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A devait tout de même être arrêté avant le 1 er janvier 2010, le centre conventionné doit communiquer au médecin-conseil (de l’organisme assureur du patient) la date de fin de la dernière prestation (forfait mensuel ou forfait de connexion de trois mois) qui a été réalisée dans le cadre du programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A pour ce patient ; sinon, l’organisme assureur continuera de supposer que pour ce patient l’éducation et le matériel d’auto ...[+++]

Indien voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract in werking treedt tussen 1 september 2009 en 1 januari 2010, het revalidatieprogramma van groep 3A toch al vóór 1 januari 2010 zou worden stopgezet, dient het conventiecentrum de adviserend geneesheer (van de verzekeringsinstelling van de patiënt) de einddatum mee te delen van de laatste verstrekking (maandforfait of connexieforfait van drie maanden) die in het kader van het revalidatieprogramma van groep 3A voor deze patiënt gerealiseerd wordt : anders zal de verzekeringsinstelling er blijven van uitgaan dat voor deze patiënt de educatie en het zelfregulatiemateriaal zo lang mogeli ...[+++]


Pour porter en compte ces prestations de matériel aux organismes assureurs, le fournisseur de matériel agréé doit compléter une facture dont le modèle figure en annexe à la présente circulaire.

Voor het aanrekenen van die verstrekkingen aan de verzekeringsinstellingen moet de erkende leverancier een factuur invullen waarvan het model als bijlage bij deze omzendbrief gaat.


Si, pour un patient dont le contrat trajet de soins entre en vigueur entre le 1 er septembre 2009 et le 1 er janvier 2010, le programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A devait toutefois déjà être arrêté avant le 1 er janvier 2010, le centre conventionné doit communiquer au médecin-conseil (de l’organisme assureur du patient) la date de fin de la dernière prestation (forfait mensuel ou forfait de connexion de trois mois) qui a été réalisée dans le cadre du programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A pour ce patient ; sinon, l’organisme assureur continuera de supposer que pour ce patient l’éducation et le matériel d’autog ...[+++]

Indien voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract in werking treedt tussen 1 september 2009 en 1 januari 2010, het revalidatieprogramma van groep 3A toch al vóór 1 januari 2010 zou worden stopgezet, dient het conventiecentrum de adviserend geneesheer (van de verzekeringsinstelling van de patiënt) de einddatum mee te delen van de laatste verstrekking (maandforfait of connexieforfait van drie maanden) die in het kader van het revalidatieprogramma van groep 3A voor deze patiënt gerealiseerd wordt : anders dient de verzekeringsinstelling er van uit te gaan dat voor deze patiënt de educatie en het zelfregulatiemateriaal zo lang mogelijk ...[+++]


Le matériel d’autogestion doit quant à lui être délivré - sur prescription du médecin généraliste – dans une officine publique (ou auprès d’un autre fournisseur agréé).

Het zelfregulatiemateriaal moeten deze patiënten – op voorschrift van de huisarts - bekomen via een openbare officina (of andere erkende leverancier).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournisseur agréé doit ->

Date index: 2024-02-23
w